ARCHIVÉE — Vol. 146, no 24 — Le 16 juin 2012

Avertissement Cette page Web a été archivée dans le Web.

Contenu archivé

L’information dont il est indiqué qu’elle est archivée est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n’est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n’a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, veuillez communiquer avec nous.

 

COMMISSIONS

OFFICE CANADA — NOUVELLE-ÉCOSSE DES HYDROCARBURES EXTRACÔTIERS

LOI DE MISE EN ŒUVRE DE L’ACCORD CANADA — NOUVELLE-ÉCOSSE SUR LES HYDROCARBURES EXTRACÔTIERS

Appel d’offres no NS12-1

Conformément aux dispositions de la Loi de mise en œuvre de l’Accord Canada — Nouvelle-Écosse sur les hydrocarbures extracôtiers, L.C. 1988, ch. 28, et ses modifications, et du Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Resources Accord Implementation (Nova Scotia) Act, S.N.S. 1987, ch. 3, et ses modifications, l’Office Canada — Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers (OCNÉHE) [l’« Office »] a préparé un appel d’offres en vue de l’octroi de 11 permis de prospection visant les parcelles de terre au large de la Nouvelle-Écosse (les « parcelles ») mentionnées ci-dessous.

Parcelle no 1 — Tous les hydrocarbures dans toutes les formations géologiques

Grille(voir référence *1)

Hectares

Sections

44-00-59-30

2 226

78, 88-90, 98, 99

44-00-59-45

29 353

2-9, 12-19, 21-32, 35-42, 45-60, 64-69, 74-79, 83-89, 93-100

44-00-60-00

20 054

3-10, 13-20, 23-30, 33-40, 50, 60, 66-70, 76-80, 86-90, 96-100

44-00-60-15

24 155

6-10, 12-20, 22-30, 32-40, 43-50, 53-59, 63-67, 73-77, 83-86, 93-96

Superficie totale (hectares) [Approximative]

75 788

 

Parcelle no 2 — Tous les hydrocarbures dans toutes les formations géologiques

Grille(voir référence *2)

Hectares

Sections

43-50-59-45

27 197

1-10, 13-20, 24-30, 34-40, 44-50, 54-60, 63-68, 73-78, 82-88, 91-98

43-50-60-00

30 546

1-70, 77-80, 87-90, 97-100

43-50-60-15

4 473

6-8, 13-17, 23-26

44-00-59-45

1 488

1, 11, 91-92

44-00-60-00

9 300

1-2, 11-12, 21-22, 31-32, 41-46, 51-56, 61-62, 71, 81, 91

Superficie totale (hectares) [Approximative]

73 004

 

Parcelle no 3 — Tous les hydrocarbures dans toutes les formations géologiques

Grille(voir référence *3)

Hectares

Sections

42-30-63-30

38 070

1-100

42-30-63-45

38 070

1-100

42-30-64-00

38 070

1-100

42-30-64-15

38 070

1-100

42-40-63-30

37 970

1-100

42-40-63-45

37 970

1-100

42-50-63-30

37 870

1-100

42-50-63-45

37 870

1-100

Superficie totale (hectares)
[Approximative]

303 960

 

Parcelle no 4 — Tous les hydrocarbures dans toutes les formations géologiques

Grille(voir référence *4)

Hectares

Sections

42-30-62-30

38 070

1-100

42-30-62-45

38 070

1-100

42-30-63-00

38 070

1-100

42-30-63-15

38 070

1-100

42-40-62-45

37 970

1-100

42-40-63-00

37 970

1-100

42-40-63-15

37 970

1-100

42-50-63-00

18 950

1-5, 11-15, 21-25, 31-35, 41-45, 51-55, 61-65, 71-75, 81-85, 91-95

42-50-63-15

18 950

1-5, 11-15, 21-25, 31-35, 41-45, 51-55, 61-65, 71-75, 81-85, 91-95

Superficie totale (hectares) [Approximative]

304 090

 

Parcelle no 5 — Tous les hydrocarbures dans toutes les formations géologiques

Grille(voir référence *5)

Hectares

Sections

42-50-61-00

26 500

3-10, 13-20, 23-30, 34-40, 44-50, 54-60, 64-70, 75-80, 85-90, 95-100

42-50-61-15

33 322

5-10, 15-20, 25-100

42-50-61-30

37 870

1-100

43-00-61-00

37 760

1-100

43-00-61-15

37 760

1-100

43-00-61-30

37 760

1-100

43-10-61-15

37 660

1-100

43-10-61-30

37 660

1-100

Superficie totale (hectares) [Approximative]

286 292

 

Parcelle no 6 — Tous les hydrocarbures dans toutes les formations géologiques

Grille(voir référence *6)

Hectares

Sections

42-20-61-30

38 160

1-100

42-30-61-00

38 070

1-100

42-30-61-15

38 070

1-100

42-30-61-30

38 070

1-100

42-40-61-00

37 970

1-100

42-40-61-15

37 970

1-100

42-40-61-30

37 970

1-100

42-50-61-00

11 370

1-2, 11-12, 21-22, 31-33, 41-43, 51-53, 61-63, 71-74, 81-84, 91-94

42-50-61-15

4 548

1-4, 11-14, 21-24

Superficie totale (hectares) [Approximative]

282 198

 

Parcelle no 7 — Tous les hydrocarbures dans toutes les formations géologiques

Grille(voir référence *7)

Hectares

Sections

42-40-60-30

37 970

1-100

42-40-60-45

37 970

1-100

42-50-60-30

37 870

1-100

42-50-60-45

37 870

1-100

43-00-60-30

37 760

1-100

43-00-60-45

37 760

1-100

43-10-60-30

37 660

1-100

43-10-60-45

37 660

1-100

43-20-60-30

37 560

1-100

43-20-60-45

37 560

1-100

43-30-60-30

37 460

1-100

Superficie totale (hectares) [Approximative]

415 100

 

Parcelle no 8 — Tous les hydrocarbures dans toutes les formations géologiques

Grille(voir référence *8)

Hectares

Sections

42-40-60-15

37 970

1-100

42-50-60-00

37 870

1-100

42-50-60-15

37 870

1-100

43-00-60-00

37 760

1-100

43-00-60-15

37 760

1-100

43-10-60-00

37 660

1-100

43-10-60-15

37 660

1-100

43-20-60-00

37 560

1-100

43-20-60-15

37 560

1-100

43-30-60-00

37 460

1-100

43-30-60-15

37 460

1-100

Superficie totale (hectares)
[Approximative]

414 590

 

Parcelle no 9 — Tous les hydrocarbures dans toutes les formations géologiques

Grille(voir référence *9)

Hectares

Sections

42-50-59-30

11 340

8-10, 18-20, 28-30, 38-40, 48-50, 58-60, 68-70, 78-80, 88-90, 98-100

42-50-59-45

11 340

8-10, 18-20, 28-30, 38-40, 48-50, 58-60, 68-70, 78-80, 88-90, 98-100

43-00-59-30

37 760

1-100

43-00-59-45

37 760

1-100

43-10-59-30

37 660

1-100

43-10-59-45

37 660

1-100

43-20-59-30

37 560

1-100

43-20-59-45

37 560

1-100

43-30-59-30

33 718

1-5, 11-15, 21-100

43-30-59-45

37 460

1-100

43-40-59-30

25 785

21-68, 71-77, 81-87, 91-97

43-40-59-45

18 700

1-5, 11-15, 21-25, 31-35, 41-45, 51-55, 61-65, 71-75, 81-85, 91-95

Superficie totale (hectares) [Approximative]

364 303

 

Parcelle no 10 — Tous les hydrocarbures dans toutes les formations géologiques

Grille(voir référence *10)

Hectares

Sections

43-00-59-00

15 104

61-100

43-00-59-15

37 760

1-100

43-10-59-00

15 064

61-100

43-10-59-15

37 660

1-100

43-20-59-00

13 524

61-68, 71-78, 81-100

43-20-59-15

37 560

1-100

43-30-59-00

7 492

81-100

43-30-59-15

37 460

1-100

43-30-59-30

3 742

6-10, 16-20

43-40-59-00

7 472

81-100

43-40-59-15

37 360

1-100

43-40-59-30

7 472

1-20

Superficie totale (hectares) [Approximative]

257 670

 

Parcelle no 11 — Tous les hydrocarbures dans toutes les formations géologiques

Grille(voir référence *11)

Hectares

Sections

43-00-58-30

11 328

71-100

43-00-58-45

37 760

1-100

43-00-59-00

22 656

1-60

43-10-58-30

11 298

71-100

43-10-58-45

37 660

1-100

43-10-59-00

22 596

1-60

43-20-58-30

11 268

71-100

43-20-58-45

37 560

1-100

43-20-59-00

24 036

1-60, 69-70, 79-80

43-30-58-30

11 238

71-100

43-30-58-45

37 460

1-100

43-30-59-00

29 968

1-80

43-40-58-30

5 610

71-75, 81-85, 91-95

43-40-58-45

18 710

1-5, 11-15, 21-25, 31-35, 41-45, 51-55, 61-65, 71-75, 81-85, 91-95

43-40-59-00

19 937

1-5, 11-15, 21-25, 31-35, 41-45, 51-60*, 61-80

* Les sections 56-60 sont des sections partielles; la parcelle 11 est bordée par la limite de la zone de protection marine du Gully (59°08′O.).

Superficie totale (hectares) [Approximative]

339 075

 

Dépôt des soumissions

Pour être prise en considération, une soumission pour la parcelle 1 ou une soumission pour la parcelle 2 doit suivre le modèle joint comme Annexe II à l’appel d’offres et être remise dans une enveloppe scellée où il est indiqué « APPEL D’OFFRES No NS12-1 (parcelle no __ ) ». Les soumissions doivent parvenir à l’Office avant 16 h, heure normale de l’Atlantique, le 7 novembre 2012, à l’adresse suivante : APPEL D’OFFRES NS12-1, S. F. (Steve) Bigelow, Administrateur, Ressources et droits, Office Canada — Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers, Centre TD, 18e étage, 1791, rue Barrington, Halifax (Nouvelle-Écosse) B3J 3K9.

Pour être prise en considération, une soumission pour les parcelles 3 à 11 doit être accompagnée d’une confirmation d’expérience, acceptable à l’Office, attestant que le soumissionnaire, sa société mère ou une société affiliée ont exercé, au cours des dix (10) dernières années, seules ou en coentreprise, des activités de forage de puits d’exploration dans des eaux d’une profondeur supérieure à 800 mètres. La confirmation de l’expérience d’exploitation doit être déposée dans une enveloppe scellée portant la mention « CONFIRMATION D’EXPÉRIENCE D’EXPLOITATION POUR L’APPEL D’OFFRES NS12-1 — PARCELLES EN EAU PROFONDE », laquelle sera ouverte avant l’étude de la soumission.

Les soumissions doivent suivre le modèle de l’annexe II à l’appel d’offres et être déposées dans une enveloppe scellée distincte portant la mention « APPEL D’OFFRES No NS12-1 (parcelle no __ ) » qui sera ouverte si la confirmation d’expérience d’exploitation est satisfaisante à l’Office. Si la confirmation d’expérience d’exploitation est insatisfaisante, la soumission ne sera pas ouverte et sera retournée au soumissionnaire. Les soumissions doivent parvenir à l’Office avant 16 h, heure normale de l’Atlantique, le 7 novembre 2012, à l’adresse suivante : APPEL D’OFFRES NS12-1, S. F. (Steve) Bigelow, Administrateur, Ressources et droits, Office Canada — Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers, Centre TD, 18e étage, 1791, rue Barrington, Halifax (Nouvelle-Écosse) B3J 3K9.

Chaque soumission doit être accompagnée d’une caution de 10 000 $ sous forme de chèque certifié ou de traite bancaire payable à l’ordre du Receveur général du Canada.

La caution sera retournée, sans intérêt, si le cautionnement d’exécution est déposé dans le délai imparti et que les prélèvements pour le Fonds pour l’étude de l’environnement (FEE) sont acquittés de la façon décrite ci-dessous.

Les cautions seront retournées, sans intérêt, aux soumissionnaires dont la soumission n’aura pas été retenue après l’annonce de la soumission retenue, et le dépôt du cautionnement par le soumissionnaire retenu.

Le défaut du soumissionnaire retenu de déposer le cautionnement dans le délai imparti entraînera la confiscation de la caution et le rejet de la soumission; le cas échéant, l’Office pourra, s’il le juge approprié, octroyer le permis de prospection au deuxième soumissionnaire en importance sans lancer un autre appel d’offre.

Choix des soumissions

Le choix du soumissionnaire pour chaque parcelle sera fait exclusivement en fonction du montant que le soumissionnaire propose de dépenser pour les travaux d’exploration qui seront réalisés sur les parcelles respectives, pour la recherche et le développement et pour l’éducation et la formation (maximum de 5 % au cours de la période 1 de la durée du permis d’exploration (« montant des dépenses prévues »), montant déterminé conformément à la liste des dépenses autorisées définies à l’annexe B du permis d’exploration.

Aucun autre facteur ne sera pris en considération pour le choix de la soumission retenue, et l’Office n’est tenu d’accepter aucune des soumissions. La soumission la moins élevée qui sera prise en considération pour chaque parcelle est de 1 000 000 $ de travaux.

Autorisation d’activités

Avant d’exécuter quelque travail ou d’exercer quelque activité dans la zone extracôtière, un exploitant doit obtenir un permis d’exploitation.

Aucune activité ayant trait à la prospection pétrolière, à la mise en valeur ou au transport de la ressource ne peut être entreprise dans les parcelles si elle n’a pas fait l’objet d’une autorisation particulière de l’Office. Les exploitants ont l’obligation de remplir certaines exigences réglementaires avant que l’Office puisse approuver des activités liées aux hydrocarbures extracôtiers. Le cadre réglementaire qui régit les activités d’exploitation des hydrocarbures en zone extracôtière est formé des lois de mise en œuvre de l’Accord, de leurs règlements ainsi que des lignes directrices et des politiques de l’Office.

Environnement

Conformément à la loi, avant que l’autorisation de procéder à quelque activité pétrolière sur les parcelles ne soit accordée, l’exploitant doit démontrer, à la satisfaction de l’Office, que les activités peuvent être menées sans danger pour l’environnement. Des précautions spéciales, par exemple des évaluations environnementales, des mesures d’atténuation et une surveillance des effets environnementaux plus strictes pourront être exigées dans certains cas.

Au moment de la délivrance du permis d’exploration, le soumissionnaire retenu doit verser au Fonds pour l’étude de l’environnement (FEE) des contributions conformément aux dispositions de la partie VII de la Loi fédérale sur les hydrocarbures, L.R.C. 1985, ch. 36 (2e supp.), pour l’année au cours de laquelle le permis est délivré, et des contributions rétroactives pour les deux années précédentes. Par la suite, les contributions au FEE déterminées de temps à autre par le ministre fédéral des Ressources naturelles seront exigibles, à moins que le titulaire ne renonce au permis avant la date d’échéance du paiement.

Les questions concernant le FEE ne sont pas administrées par l’Office mais relèvent du ministre fédéral des Ressources naturelles. Les contributions au FEE sont déterminées en multipliant le nombre d’hectares de terres visés par le permis par le tarif fixé pour la région concernée.

Durée

Chaque permis d’exploration aura une durée de neuf années, laquelle sera divisée en deux périodes consécutives appelées période 1 et période 2.

La période 2 suit immédiatement la fin de la période 1 et sa durée est le solde des neuf années de la durée du permis. Pour que le permis soit validé pour la période 2, le forage d’un puits doit être entrepris pendant la période 1 et poursuivi de façon diligente, conformément aux bonnes pratiques en matière de champs pétroliers.

Cautionnement d’exécution

Pour garantir l’exécution des travaux, le soumissionnaire retenu doit déposer un cautionnement égal à 25 % des dépenses prévues dans sa soumission (le « cautionnement »). Le soumissionnaire retenu doit, comme condition préalable à l’émission du permis de prospection, déposer ce cautionnement dans les 30 jours de l’avis qui lui est donné que sa soumission a été retenue.

Le cautionnement d’exécution est remboursable jusqu’à concurrence de 25 % des dépenses autorisées approuvées, tel que le tout est décrit plus en détail dans le formulaire de permis d’exploration.

Le cautionnement d’exécution doit être déposé en espèces ou sous forme de billets à ordre payables sur demande au receveur général du Canada. Un billet à ordre doit être accompagné d’une lettre de garantie donnée par une banque à charte canadienne confirmant qu’elle honorera la note sur présentation au paiement. Le formulaire de billet à ordre et la garantie bancaire doivent être acceptables à l’Office.

Le titulaire n’a pas l’obligation d’effectuer les travaux prévus au permis. Toutefois, si le titulaire n’exécute pas les travaux pour le plein montant stipulé dans son engagement, le solde non remboursable du cautionnement d’exécution sera confisqué au bénéfice du receveur général du Canada à l’expiration ou lors de l’abandon ou de l’annulation de la période 1.

Loyer

Aucun loyer n’est exigible pour la période 1. Pendant la période 2, un loyer remboursable est payable chaque année au taux ci-dessous :

Année

Montant par hectare

7

2,50 $

8

5,00 $

9

7,50 $

Le loyer sera remboursé sur demande annuelle à l’Office, dans la mesure où les dépenses autorisées approuvées seront faites pendant l’année pertinente de la période 2, tel que le tout est décrit plus en détail dans le formulaire de permis d’exploration.

Indemnisation

Les titulaires sont en tout temps tenus, conjointement et solidairement, d’indemniser l’Office et Sa Majesté la Reine du chef du Canada et du chef de la Nouvelle-Écosse à l’égard de toutes les actions, réclamations et demandes qui pourront être intentées ou faites par quiconque en raison d’actions ou d’omissions en vertu du présent permis par le titulaire du permis, par le titulaire du titre, ou par leur entremise, relativement aux portions des parcelles pour lesquelles ils détiennent des parts et pour tous les coûts que l’Office ou Sa Majesté la Reine pourront encourir à la suite desdites actions, réclamations ou demandes.

Aux fins de cet article, l’expression « Sa Majesté la Reine » n’englobe aucune société d’État.

Observations écrites

Le public est invité à soumettre des observations écrites à l’Office relativement aux parcelles visées par l’appel d’offres. L’Office prendra ces observations en considération avant de délivrer des permis d’exploration. L’Office doit recevoir les observations avant 16 h, heure de l’Atlantique, le 23 octobre 2012, à l’adresse suivante : S. F. (Steve) Bigelow, Administrateur, Ressources et droits, Office Canada — Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers, Centre TD, 18e étage, 1791, rue Barrington, Halifax (Nouvelle-Écosse) B3J 3K9, callforbids@cnsopb.ns.ca.

Autres renseignements

Le présent avis n’est qu’un sommaire des modalités de l’appel d’offres. Les parties intéressées doivent demander une copie du texte complet de l’appel d’offres, lequel a préséance sur ce sommaire en cas de conflit ou de divergence. On peut se procurer sans frais un dossier complet d’appel d’offres comprenant le document de soumission et le formulaire de permis de prospection en s’adressant à l’Office, à l’adresse ci-dessus, sur son site Web (www.cnsopb.ns.ca), en envoyant une demande par télécopieur au 902-422-1799 ou en téléphonant au 902-422-5588.

L’Office peut modifier l’appel d’offres à tout moment jusqu’à 10 jours avant la date de clôture. Les modifications à l’appel d’offres seront publiées sur le site Web de l’Office (www.cnsopb. ns.ca). Les soumissionnaires sont avisés de consulter le site Web de l’Office avant de déposer leurs soumissions.

Halifax, le 16 avril 2012

Le chef de la direction
STUART PINKS, ing.

[24-1-o]

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

ORDONNANCES

Raccords de tuyauterie en cuivre

Avis est donné par la présente que, le 17 février 2012, le Tribunal canadien du commerce extérieur (le Tribunal) a rendu les ordonnances (réexamen relatif à l’expiration no RR-2011-001) suivantes :

Conformément à l’alinéa 76.03(12)b) de la Loi sur les mesures spéciales d’importation (LMSI), le Tribunal a prorogé ses conclusions concernant les raccords de tuyauterie en cuivre originaires ou exportés de la République de Corée et de la République populaire de Chine, se limitant aux produits énumérés à l’annexe qui est jointe aux ordonnances.

Conformément à l’alinéa 76.03(12)b) et au paragraphe 76.04(1) de la LMSI, le Tribunal a prorogé ses conclusions concernant les raccords de tuyauterie en cuivre originaires ou exportés des États-Unis d’Amérique, se limitant aux produits énumérés à l’annexe qui est jointe aux ordonnances.

Ottawa, le 4 juin 2012

Le secrétaire intérimaire
GILLIAN BURNETT

[24-1-o]

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

AVIS AUX INTÉRESSÉS

Le Conseil affiche sur son site Web les décisions, les avis de consultation et les politiques réglementaires qu’il publie ainsi que les bulletins d’information et les ordonnances. Le 1er avril 2011, les Règles de pratique et de procédure du Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes sont entrées en vigueur. Tel qu’il est prévu dans la partie 1 de ces règles, le Conseil affiche directement sur son site Web, www.crtc.gc.ca, certaines demandes de radiodiffusion sous la rubrique « Demandes de la Partie 1 ».

Pour être à jour sur toutes les instances en cours, il est important de consulter régulièrement la rubrique « Nouvelles du jour » du site Web du Conseil, qui comporte une mise à jour quotidienne des avis de consultation publiés et des instances en cours, ainsi qu’un lien aux demandes de la partie 1.

Les documents qui suivent sont des versions abrégées des documents originaux du Conseil. Les documents originaux contiennent une description plus détaillée de chacune des demandes, y compris les lieux et les adresses où l’on peut consulter les dossiers complets de l’instance. Ces documents sont affichés sur le site Web du Conseil et peuvent également être consultés aux bureaux et aux salles d’examen public du Conseil. Par ailleurs, tous les documents qui se rapportent à une instance, y compris les avis et les demandes, sont affichés sur le site Web du Conseil sous « Instances publiques ».

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

DEMANDES DE LA PARTIE 1

Les demandes suivantes ont été affichées sur le site Web du Conseil entre le 1er juin 2012 et le 7 juin 2012 :

Société Radio-Canada
Windsor (Ontario)
2012-0631-8
Modification technique pour CBEF
Date limite pour le dépôt des interventions, des observations ou des réponses : le 3 juillet 2012

Rogers Communications Partnership
Moncton, Fredericton, Saint John, Allardville, Big Cove, Blue Mountain Settlement, Bouctouche, Brown’s Flat, Burtts Corner, Cap-Lumière, Caron Brook, Centre-Acadie, Centre Napan, Clair et Davis Mill (Nouveau-Brunswick); Deer Lake et St. John’s (Terre-Neuve-et-Labrador)
2012-0644-1
Ajout d’une condition de licence
Date limite pour le dépôt des interventions, des observations ou des réponses : le 3 juillet 2012

Société Radio-Canada
Sarnia (Ontario)
2012-0655-8
Ajout d’un émetteur pour CBEF-3-FM
Date limite pour le dépôt des interventions, des observations ou des réponses : le 3 juillet 2012

Radio communautaire du Labrador inc.
La Grand’Terre (Terre-Neuve-et-Labrador)
2012-0661-5
Modification technique pour CKIP-FM
Date limite pour le dépôt des interventions, des observations ou des réponses : le 5 juillet 2012

Videotron G.P.
Diverses communautés au Québec
2012-0659-0
Ajout de conditions de licence pour Vox
Date limite pour le dépôt des interventions, des observations ou des réponses : le 5 juillet 2012

Télévision Sex-Shop inc.
Montréal (Québec)
2012-0685-5
Modification d’une condition de licence pour Vanessa (Français)
Date limite pour le dépôt des interventions, des observations ou des réponses : le 9 juillet 2012

L’Office de télécommunication éducative de l’Ontario
L’ensemble de l’Ontario
2012-0566-7
Révocation d’émetteurs pour CICA-TV
Date limite pour le dépôt des interventions, des observations ou des réponses : le 9 juillet 2012

[24-1-o]

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

DÉCISION

On peut se procurer le texte complet de la décision résumée ci-après en s’adressant au CRTC.

2012-320 Le 4 juin 2012

Larche Communications Inc.
Midland (Ontario)

Refusé — Demande en vue de modifier les paramètres techniques de la station de radio commerciale de langue anglaise CICZ-FM Midland.

[24-1-o]

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

ORDONNANCE DE TÉLÉCOM

2012-324 Le 6 juin 2012

Droits de télécommunication

Pour l’exercice 2012-2013, le Conseil recouvre 26,343 millions de dollars en droits de télécommunication.

[24-1-o]

COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE

LOI SUR L’EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE

Permission accordée

La Commission de la fonction publique du Canada, en vertu de l’article 116 de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, donne avis par la présente qu’elle a accordé à Terri-Lynn Beavereye, agente de services aux citoyens (PM-1), Service Canada, ministère des Ressources humaines et du Développement des compétences, ville de La Ronge (Saskatchewan), la permission, aux termes du paragraphe 115(2) de ladite loi, de se porter candidate, avant et pendant la période électorale, au poste de conseillère au hameau nordique de Stony Rapids (Saskatchewan), à l’élection municipale qui a eu lieu le 28 octobre 2009.

Le 1er juin 2012

La directrice générale
Direction des activités politiques et de l’impartialité politique
KATHY NAKAMURA

[24-1-o]

COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE

LOI SUR L’EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE

Permission accordée

La Commission de la fonction publique du Canada, en vertu de l’article 116 de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, donne avis par la présente qu’elle a accordé à Jeffrey Brown, agent de l’environnement/immobilisations (PM-4), ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, Fort Qu’Appelle (Saskatchewan), la permission, aux termes du paragraphe 115(2) de ladite loi, de se porter candidat, avant et pendant la période électorale, au poste de conseiller pour la ville de Fort Qu’Appelle (Saskatchewan), à l’élection municipale qui a eu lieu le 28 octobre 2009.

Le 16 mai 2012

La directrice générale
Direction des activités politiques
et de l’impartialité politique

KATHY NAKAMURA

[24-1-o]

Référence *1
NAD 1927

Référence *2
NAD 1927

Référence *3
NAD 1927

Référence *4
NAD 1927

Référence *5
NAD 1927

Référence *6
NAD 1927

Référence *7
NAD 1927

Référence *8
NAD 1927

Référence *9
NAD 1927

Référence *10
NAD 1927

Référence *11
NAD 1927