ARCHIVÉE — Vol. 147, no 9 — Le 2 mars 2013

Avertissement Cette page Web a été archivée dans le Web.

Contenu archivé

L’information dont il est indiqué qu’elle est archivée est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n’est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n’a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, veuillez communiquer avec nous.

AVIS DIVERS

BANQUE DE MONTRÉAL

CHANGEMENT DE LIEU DU BUREAU DÉSIGNÉ POUR LA SIGNIFICATION DES AVIS D’EXÉCUTION

Avis est par la présente donné, conformément au Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques et banques étrangères autorisées), que la Banque de Montréal a modifié le bureau désigné pour la province de Québec pour la signification des avis d’exécution, lequel est situé au 119, rue St-Jacques, Montréal (Québec) H2Y 1L6. Ce dernier est remplacé par le Centre des Opérations de la Banque de Montréal, Saisies et Collections, au 800, rue de la Gauchetière Ouest, bureau 5600, Montréal (Québec) H5A 1K8.

Le 1er février 2013

BANQUE DE MONTRÉAL

[9-1-o]

B2B BANQUE

COMPAGNIE DE FIDUCIE AGF

LETTRES PATENTES DE FUSION

Avis est par les présentes donné, en vertu du paragraphe 228(2) de la Loi sur les banques (Canada) [la « Loi »], que B2B Banque, une banque régie par la Loi, et sa filiale en propriété exclusive, Compagnie de fiducie AGF, une société de fiducie régie par la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt (Canada), ont l’intention de déposer auprès du ministre des Finances, le 4 mars 2013 ou après cette date, une demande conjointe afin que le ministre des Finances émette des lettres patentes fusionnant et prorogeant B2B Banque et la Compagnie de fiducie AGF en une seule et même banque en date du 1er septembre 2013.

La banque issue de la fusion fera affaires sous le nom de B2B Bank en version anglaise et B2B Banque en version française et son siège social sera situé à Toronto (Ontario). B2B Banque est une filiale en propriété exclusive de la Banque Laurentienne du Canada.

Nota : La publication de cet avis ne devrait pas être interprétée comme une preuve que les lettres patentes seront émises. L’octroi des lettres patentes est soumis au processus normal de révision des demandes en vertu de la Loi sur les banques (Canada) et à la discrétion du ministre des Finances.

Montréal, le 29 janvier 2013

La secrétaire
LORRAINE PILON

[6-4-o]

KIDSPORT™ CANADA

CHANGEMENT DE LIEU DU SIÈGE SOCIAL

Avis est par les présentes donné que KidSport™ Canada a changé le lieu de son siège social, qui est maintenant situé à Winnipeg, province du Manitoba.

Le 20 février 2013

Le président du conseil et président
JAMIE FERGUSON

[9-1-o]

MEDINA FOUNDATION

CHANGEMENT DE LIEU DU SIÈGE SOCIAL

Avis est par les présentes donné que Medina Foundation a changé le lieu de son siège social, qui est maintenant situé au 2, promenade Longwood, Toronto (Ontario) M3B 1T7.

Le 20 février 2013

Le directeur
K. OZDEMIR

[9-1-o]

PORT OF BRIDGEWATER INC.

DÉPÔT DE PLANS

La société Port of Bridgewater Inc. donne avis, par les présentes, qu’une demande a été déposée auprès du ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités, en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l’approbation des plans et de l’emplacement de l’ouvrage décrit ci-après. La Port of Bridgewater Inc. a, en vertu de l’article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités et au bureau de la publicité des droits du district d’enregistrement de Lunenburg, à Bridgewater (Nouvelle-Écosse), sous le numéro de dépôt 102487767, une description de l’emplacement et les plans de quais flottants pour le port de plaisance de la rivière La Have, au port de Bridgewater, devant le 233 de la rue La Have.

Tout commentaire relatif à l’incidence de cet ouvrage sur la navigation maritime peut être adressé au Gestionnaire, Programme de protection des eaux navigables, Transports Canada, Case postale 1013, Dartmouth (Nouvelle-Écosse) B2Y 4K2. Veuillez noter que seuls les commentaires faits par écrit et reçus au plus tard 30 jours suivant la date de publication du dernier avis seront considérés. Même si tous les commentaires respectant les conditions précitées seront considérés, aucune réponse individuelle ne sera transmise.

Bridgewater, le 15 février 2013

RICK WELSFORD

[9-1]

COMPAGNIE D’ASSURANCE REPWEST

DEMANDE D’ÉTABLISSEMENT D’UNE SUCCURSALE CANADIENNE

Avis est donné par les présentes que REPWEST INSURANCE COMPANY, une société constituée et organisée en vertu des lois de l’Arizona, aux États-Unis d’Amérique, a l’intention de déposer auprès du surintendant des institutions financières, le 25 mars 2013 ou après cette date, une demande en vertu de l’article 574 de la Loi sur les sociétés d’assurances (Canada) pour un agrément l’autorisant à garantir au Canada des risques relatifs à l’assurance des biens et multirisques sous la dénomination sociale française COMPAGNIE D’ASSURANCE REPWEST et sous la dénomination sociale anglaise REPWEST INSURANCE COMPANY. En particulier, la COMPAGNIE D’ASSURANCE REPWEST a l’intention d’offrir l’assurance automobile commerciale, l’assurance de biens, et l’assurance de responsabilité civile en lien avec l’industrie de location de véhicules de déménagement et l’industrie de location d’unités d’entreposage en libre-service. Le bureau principal de la société est situé à Phoenix, en Arizona, et l’agence principale au Canada sera située à Hamilton (Ontario).

Toronto, le 23 février 2013

REPWEST INSURANCE COMPANY
Agissant par l’entremise de ses procureurs
CASSELS BROCK & BLACKWELL LLP

[8-4-o]

THE ROYAL BANK OF SCOTLAND N.V.

TRANSFERT DES DETTES

Avis est par les présentes donné, en vertu de l’article 537 de la Loi sur les banques (Canada), que The Royal Bank of Scotland N.V. a l’intention de demander au ministre des Finances (Canada) [le « ministre »] l’approbation du transfert de la totalité ou de la quasi-totalité des dettes relatives à ses activités au Canada à The Royal Bank of Scotland plc. Cette dernière a l’intention de demander au ministre un arrêté l’autorisant à ouvrir une succursale au Canada pour y exercer des activités bancaires.

Toronto, le 23 février 2013

THE ROYAL BANK OF SCOTLAND N.V.
Agissant par l’entremise de ses procureurs
FASKEN MARTINEAU DUMOULIN S.E.N.C.R.L., s.r.l.

[8-4-o]

THE ROYAL BANK OF SCOTLAND PLC

DEMANDE D’ÉTABLISSEMENT D’UNE SUCCURSALE DE BANQUE ÉTRANGÈRE

Avis est par les présentes donné, en vertu du paragraphe 525(2) de la Loi sur les banques, que The Royal Bank of Scotland plc, une banque étrangère ayant son siège social à Edinburgh, en Écosse, a l’intention de demander au ministre des Finances (Canada) un arrêté l’autorisant à ouvrir une succursale de banque étrangère au Canada pour y exercer des activités bancaires. La succursale exercera ses activités au Canada sous le nom The Royal Bank of Scotland plc, Canada Branch en anglais et La Banque RBS plc en français, et son bureau principal sera situé à Toronto (Ontario).

Toute personne qui s’oppose à la prise de l’arrêté peut notifier son opposition, par écrit, au Bureau du surintendant des institutions financières, 255, rue Albert, Ottawa (Ontario) K1A 0H2, au plus tard le 15 avril 2013.

Edinburgh, le 23 février 2013

THE ROYAL BANK OF SCOTLAND PLC
Agissant par l’entremise de ses procureurs
FASKEN MARTINEAU DUMOULIN S.E.N.C.R.L., s.r.l.

Nota : La publication du présent avis ne doit pas être interprétée comme une preuve qu’une ordonnance sera délivrée pour constituer une succursale de banque étrangère au Canada. La délivrance d’une ordonnance dépendra du processus habituel d’examen des demandes en vertu de la Loi sur les banques (Canada) et du pouvoir discrétionnaire du ministre des Finances.

[8-4-o]

TEMBEC

DÉPÔT DE PLANS

La société Tembec donne avis, par les présentes, qu’une demande a été déposée auprès du ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités, en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l’approbation des plans et de l’emplacement de l’ouvrage décrit ci-après. La Tembec a, en vertu de l’article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités et au bureau de la publicité des droits du district d’enregistrement de Cochrane, à Cochrane (Ontario), sous le numéro de dépôt R4, une description de l’emplacement et les plans d’un ponceau que l’on propose de construire dans le ruisseau Lisgar, dans le canton de Lisgar, situé près de la borne kilométrique 68 sur le chemin Swanson, près de Kapuskasing.

Tout commentaire relatif à l’incidence de cet ouvrage sur la navigation maritime peut être adressé au Surintendant, Programme de protection des eaux navigables, Transports Canada, 100, rue Front Sud, Sarnia (Ontario) N7T 2M4. Veuillez noter que seuls les commentaires faits par écrit et reçus au plus tard 30 jours suivant la date de publication du dernier avis seront considérés. Même si tous les commentaires respectant les conditions précitées seront considérés, aucune réponse individuelle ne sera transmise.

Kapuskasing, le 22 février 2013

CREIGHTON GRIGG

[9-1-o]