Vol. 145, No. 16 — August 3, 2011
Registration
SOR/2011-152 July 22, 2011
CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT, 1999
ARCHIVED — Order 2011-87-07-05 Amending the Domestic Substances List
Whereas the Minister of the Environment has been provided with information under either paragraph 87(1)(a) or (5)(a) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (see footnote a) in respect of each substance referred to in the annexed Order;
Whereas, in respect of the substances being added to the Domestic Substances List (see footnote b) pursuant to subsection 87(1) of that Act, the Minister of the Environment and the Minister of Health are satisfied that those substances have been manufactured in or imported into Canada, by the person who provided the information, in excess of the quantity prescribed under the New Substances Notification Regulations (Chemicals and Polymers) (see footnote c);
Whereas the period for assessing the information under section 83 of that Act has expired;
And whereas no conditions under paragraph 84(1)(a) of that Act in respect of the substances are in effect;
Therefore, the Minister of the Environment, pursuant to subsections 87(1), (3) and (5) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (see footnote d), hereby makes the annexed Order 2011-8707-05 Amending the Domestic Substances List.
Gatineau, June 21, 2011
PETER KENT
Minister of the Environment
ORDER 2011-87-07-05 AMENDING THE DOMESTIC SUBSTANCES LIST
AMENDMENTS
1. Part 1 of the Domestic Substances List (see footnote 1) is amended by adding the following in numerical order:
9006-27-3 N
50885-72-8 N-P
58924-00-8 N-P
68649-35-4 N-P
68664-06-2 N
116998-33-5 N
118577-90-5 N-P
163069-69-0 N-P
864529-51-1 N
905593-78-4 N-P
1269781-05-6 N-P
2. Part 2 of the List is amended by adding the following in numerical order:
Column 1 |
Column 2 |
---|---|
216173-24-9 N-S |
|
1253391-53-5 N-S |
|
3. (1) Part 3 of the List is amended by deleting the following:
code number | description |
---|---|
18067-4 N-P |
2-Propenoic acid, 2-methyl-, polymer with butyl 2-propenoate, substituted 2-propenamide, ethenylbenzene and methyl 2-methyl-2-propenoate |
Polymère de l’acide 2-méthylprop-2-énoïque avec le prop-2-énoate de butyle, le prop-2-énamide substitué, l’éthénylbenzène et le 2-méthylprop-2-énoate de méthyle |
(2) Part 3 of the List is amended by adding the following in numerical order:
code number | description |
---|---|
15249-3 N-P |
2-Methyl-2-propenoic acid, polymer with alkyl 2-propenoate, ethyl 2-methyl-2-propenoate, butyl-2-propenoate, (1-methylethenyl)benzene dimer, 2-oxepanone 2-methyl-2-propenoate, 2,2′-azobis[2-methylbutanenitrile] and 1,1-dimethylpropyl ethaneperoxoate-initiated |
Acide 2-méthyl-2-propénoïque, polymérisé avec 2-propénoate d’alkyle, 2-méthyl-2-propénoate d’éthyle, butyl2-propénoate, dimère de (1-méthyléthényl)benzène, 2-méthyl-2-propénoate de 2-oxépanone, 2,2′-azobis [2-méthylbutanenitrile] et initié avec l’éthaneperoxoate de 1,1-diméthylpropyle |
|
18276-6 N-P |
2,5-Furandione, telomer with alkenyldi(carbomonocycle) and ethenylbenzene, 2,2′-azobis[2-alkylbutanenitrile]-initiated, hydrolyzed, derivate with polyalkylene glycol 2-aminopropyl alkyl ether |
2,5-Furandione, télomère avec alkényldi(carbomonocycle) et éthénylbenzène, initié avec 2,2′-azobis [2-alkylbutanenitrile], hydrolysé, dérivé avec 2 aminopropylalkyléther de polyalkylèneglycol |
|
18290-2 N-P |
Soybean oil, epoxidized, 4-oxopentanoate, polymer with 1,6-diisocyanatohexane, ethylenediamine, hydrazine, 3-hydroxy-2-(hydroxymethyl)-methyl propanoic acid and isocyanato-1-(isocyanatomethyl)alkyllcyclohexane, compds. with triethylamine |
Huile de soja, époxydée, 4-oxopentanoate, polymère avec 1,6-diisocyanatohexane, éthylènediamine, hydrazine, acide 3-hydroxy-2-(hydroxyméthyl)-méthylpropanoïque et isocyanato-1-(isocyanatométhyl)alkyllcyclohexane, composés avec de la triéthylamine |
|
18292-4 N-P |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl), α-hydro-ω-hydroxy-, polymer with disubstituted hexane, lauryl alc.-blocked |
α-Hydro-ω-hydroxypoly(oxy-1,2-éthanediyl), polymérisé avec l’hexane disubstitué, bloqué au dodécan-1-ol |
|
18293-5 N-P |
Copolymer of 2-Propenoic acid, 2-methyl-, 2-propenoic acid, ethyl ester, oxirane and alkanol |
Copolymère d’acide 2-méthyl-2-propénoïque, d’ester éthylique de l’acide 2 propénoïque, d’oxirane et d’alcanol |
|
18294-6 N-P |
2-Propenoic acid, homopolymer, ester with α-methyl-ω-hydroxy poly(oxy-1,2-ethanediyl), compds. with 2-trisubstituted ethane derivative |
Acide 2-propénoïque, homopolymère, ester avec α-méthyl-ω-hydroxypoly(oxy-1,2-éthanediyl), composés avec dérivé d’éthane 2-trisubstitué |
|
18295-7 N-P |
Alkanoic acid, 3-substituted-, 2-[(2-methyl-1-substituted-2-propen-1-yl)oxy]ethyl ester, polymer with alkyl 2-propenoate, 2-hydroxyethyl 2-propenoate, exo-trimethylcarbobicyclo-2-yl 2-methyl-2-propenoate and exo-trimethylcarbobicyclo-2-yl 2-propenoate |
Ester 2-[(2-méthyl-1-substitué-2-propén-1-yl)oxy]éthylique de l’acide alkanoïque 3 substitué, polymère avec 2-propénoate d’alkyle, 2-propénoate de 2-hydroxyéthyle, 2-méthyl-2-propénoate d’exo-triméthylcarbobicyclo-2-yle et 2-propénoate d’exo trimethylcarbobicyclo-2-yle |
|
18296-8 N |
Cyclical anhydride, polymer with alkyl hydroxyalkyl triol, hydroxy-[(oxo-alkyl)oxy] alkyl ester |
Anhydride cyclique, polymère avec alkylhydroxyalkyltriol, ester hydroxy-[(oxo-alkyl)oxy]alkylique |
|
18297-0 N-P |
Isocyanic acid, polymethylenepolyphenylene ester, polymer with alkanediol, 2,2′-[1,2-ethanediylbis(oxy)] bis[ethanethiol], 1,1′methylenebis[4-isocyanatobenzene], [(1-methyl-1,2-ethanediyl)bis(oxy)]bis[propanol], 1,1′-[oxybis(2,1-ethanediyloxy)]bis[ethene] and 1,2-propanediol |
Ester polyméthylènepolyphénylénique de l’acide isocyanique, polymérisé avec alkanèdiol, 2,2′-[1,2-éthanediylbis(oxy)]bis[éthanethiol], 1,1′-méthylènebis[4-isocyanatobenzène], [(1-méthyl-1,2-éthanediyl)bis(oxy)] bis[propanol], 1,1′-[oxybis(2,1-éthanediyloxy)]bis[éthène] et 1,2-propanediol |
|
18299-2 N-P |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl), α-hydro-ω-hydroxy-, polymer with 5-isocyanato-1-(isocyanatomethyl)-1,3,3-trimethylcyclohexane, alkanol-blocked |
α-Hydro-ω-hydroxy-poly(oxy-1,2-éthanediyl), polymérisé avec 5-isocyanato-1-(isocyanatométhyl)-1,3,3-triméthylcyclohexane, bloqué à l’alcanol |
|
18301-4 N-P |
Castor oil dehydrated, polymer with adipic acid, ethylenediamine, 1,6-hexanediol, 3-hydroxy-2-(hydroxymethyl)-2-methylpropanoic acid, 1,1′-methylenebis[4-isocyanatocyclohexane], neopentyl glycol and polyethylene glycol mono[2,2-bis(hydroxyalkyl)alkyl] ether, compds. with triethylamine |
Huile de castor déshydratée, polymère avec acide adipique, éthylènediamine, 1,6 hexanediol, acide 3-hydroxy-2-(hydroxyméthyl)-2-méthylpropanoïque, 1,1′ méthylènebis[4-isocyanatocyclohexane], mono[2,2-bis(hydroxyalkyl) alkyl]éther de néopentylglycol et de polyéthylèneglycol, composés avec de la triéthylamine |
COMING INTO FORCE
4. This Order comes into force on the day on which it is registered.
REGULATORY IMPACT ANALYSIS STATEMENT
(This statement is not part of the Order.)
Issue and objectives
The purpose of the Order 2011-87-07-05 Amending the Domestic Substances List (the Order), made under subsections 87(1), (3) and (5) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999, is to add 24 substances to the Domestic Substances List and make a correction to the information on one substance. In addition, since a substance cannot appear on both the Domestic Substances List and the Non-domestic Substances List, an order to remove six substances from the Non-domestic Substances List is being proposed.
Description and rationale
The Domestic Substances List
For the purposes of the Canadian Environmental Protection Act, 1999, the Domestic Substances List is the sole basis for determining whether a substance is “existing” or “new” to Canada. Substances on the Domestic Substances List, except those identified with the indicator “S”, “S’ ” or “P”, (see footnote 2) are not subject to the requirements of section 81 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 or of its Regulations made under section 89, namely the New Substances Notification Regulations (Chemicals and Polymers). Substances that are not on the Domestic Substances List will require notification and assessment as prescribed by those Regulations before they can be manufactured in or imported into Canada.
The Domestic Substances List was published in the Canada Gazette, Part II, in May 1994. However, the Domestic Substances List is not a static list and is subject, from time to time, to additions, deletions or corrections that are published in the Canada Gazette. The Order 2001-87-04-01 Amending the Domestic Substances List (SOR/2001-214), published in the Canada Gazette, Part II, on July 4, 2001, establishes the structure of the List, whereby substances or living organisms are listed by categories based on certain criteria. (see footnote 3)
The Non-domestic Substances List
The United States Toxic Substances Control Act Inventory has been chosen as the basis for the Non-domestic Substances List. On a semi-annual basis, the Non-domestic Substances List is updated based on amendments to the American inventory. The Non-domestic Substances List only applies to substances that are chemicals and polymers. Substances added to the Non-domestic Substances List remain subject to notification and scientific assessment as new substances in Canada when manufactured or imported quantities exceed 1 000 kg per year, in order to protect the environment and human health. However, they are subject to fewer information requirements.
Additions to the Domestic Substances List
Subsection 87(1) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 requires the Minister to add a chemical or a polymer to the Domestic Substances List within 120 days after the following conditions are met:
- (a) the Minister has been provided with information in respect of the substance under section 81 or 82 and any additional information or test results required under subsection 84(1);
- (b) the Ministers are satisfied that the substance has been manufactured in or imported into Canada by the person who provided the information in excess of
- (i) 1 000 kg in any calendar year,
- (ii) an accumulated total of 5 000 kg, or
- (iii) the quantity prescribed for the purposes of this section;
- (i) 1 000 kg in any calendar year,
- (c) the period for assessing the information under section 83 has expired; and
- (d) no conditions specified under paragraph 84(1)(a) in respect of the substance remain in effect.
Where a substance is specified on the Domestic Substances List, subsection 87(3) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 permits the Minister to indicate on the List that subsection 81(3) applies with respect to the substance and to specify the significant new activities for the application of that subsection.
Subsection 87(5) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 requires the Minister to add a chemical or a polymer to the Domestic Substances List within 120 days after the following conditions are met:
- (a) the Minister has been provided with any information in respect of the substance under subsections 81(1) to (13) or section 82, any additional information or test results required under subsection 84(1), and any other prescribed information;
- (b) the period for assessing the information under section 83 has expired; and
- (c) no conditions specified under paragraph 84(1)(a) in respect of the substance remain in effect.
Since 24 substances met the criteria under subsection 87(1), (3) or (5), the Order adds them to the Domestic Substances List.
Corrections to the Domestic Substances List
Corrections to the Domestic Substances List are made by deleting and replacing the erroneous information. As the information for one substance listed on the Domestic Substances List was not appropriate, the Order 2011-87-07-05 makes the necessary correction to the List.
Publication of masked names
Section 88 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 requires the use of a masked name where the publication of the explicit chemical or biological name of a substance would result in the release of confidential business information in contravention of section 314 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999. The procedure to be followed for creating such a name is set out in the Masked Name Regulations. The Order 2011-87-07-05 adds 11 masked names to the Domestic Substances List. Despite section 88, the identity of these substances may be disclosed by the Minister in accordance with section 315 or 316 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999. Persons that wish to determine if a substance is listed on the confidential portion of the Domestic Substances List must file a Notice of Bona Fide intent to manufacture or import with the New Substances program.
Deletions from the Non-domestic Substances List
Substances added to the Domestic Substances List, if they appear on the Non-domestic Substances List, shall be deleted from that List as indicated under subsections 87(1) and (5) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999. Six substances that are being added to the Domestic Substances List are present on the Non-domestic Substances List, and will therefore be deleted.
Alternatives
The Canadian Environmental Protection Act, 1999 sets out a process for updating the Domestic Substances List in accordance with strict timelines. Since the 24 substances covered by the Order met the criteria for addition to that List, no alternative to their addition has been considered.
Similarly, there is no alternative to the proposed Non-domestic Substances List corrections, since a substance name cannot be on both the Domestic Substances List and the Non-domestic Substances List.
Benefits and costs
Benefits
The amendment of the Domestic Substances List will benefit the public and governments by identifying additional substances that are in commerce in Canada, and will also benefit industry by exempting them from all assessment and reporting requirements under section 81 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999. In addition, the Order 2011-87-07-05 will improve the accuracy of the List by making one necessary correction.
Costs
There will be no incremental costs to the public, industry or governments associated with the Order.
Consultation
As the Order is administrative in nature and does not contain any information that would be subject to comment or objection by the general public, no consultation was required.
Implementation, enforcement and service standards
The Domestic Substances List identifies substances that, for the purposes of the Canadian Environmental Protection Act, 1999, are not subject to the requirements of the New Substances Notification Regulations (Chemicals and Polymers). Furthermore, as the Order only adds 24 substances to the Domestic Substances List, developing an implementation plan, a compliance strategy or establishing a service standard is not required.
Contact
Greg Carreau
Acting Executive Director
Program Development and Engagement Division
Environment Canada
Gatineau, Quebec
K1A 0H3
Substances Management Information Line:
1-800-567-1999 (toll free in Canada)
819-953-7156 (outside of Canada)
Fax: 819-953-7155
Email: substances@ec.gc.ca
Footnote a
S.C. 1999, c. 33
Footnote b
SOR/94-311
Footnote c
SOR/2005-247
Footnote d
S.C. 1999, c. 33
Footnote 1
SOR/94-311
Footnote 2
Some substances listed on the Domestic Substances List with the indicator “S” or “S’ ” may require notification in advance of their manufacture, import or use for a significant new activity. As well, substances with the indicator “P” require notification in advance of their manufacture or import if they are in a form that no longer meets the reduced regulatory requirement criteria as defined in the New Substances Notification Regulations (Chemicals and Polymers).
Footnote 3
For more information, please visit http://gazette.gc.ca/rp-pr/p2/2001/2001-07-04/pdf/g2-13514.pdf.