Vol. 145, no 26 — Le 21 décembre 2011

Enregistrement

DORS/2011-288 Le 2 décembre 2011

LOI SUR LES INDIENS

Décret correctif visant le Décret sur les revenus des bandes d’Indiens

C.P. 2011-1398 Le 1er décembre 2011

Sur recommandation du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et en vertu du paragraphe 69(1) de la Loi sur les Indiens (voir référence a), Son Excellence le Gouverneur général en conseil prend le Décret correctif visant le Décret sur les revenus des bandes d’Indiens, ci-après.

DÉCRET CORRECTIF VISANT LE DÉCRET SUR LES REVENUS DES BANDES D’INDIENS

MODIFICATIONS

1. L’intertitre « Provinces du Nouveau-Brunswick, de la Nouvelle-Écosse, de l’Île-du-Prince-Édouard et de Terre-Neuve » figurant dans l’annexe du Décret sur les revenus des bandes d’Indiens (voir référence 1) est remplacé par ce qui suit :

Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, Île-du-Prince-Édouard et Terre-Neuve-et-Labrador

2. L’annexe du même décret est modifiée par remplacement, sous l’intertitre « Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, Île-du-Prince-Édouard et Terre-Neuve-et-Labrador », des noms de bande figurant dans la colonne 1 du tableau 1 de l’annexe du présent décret par les noms de bande figurant dans la colonne 2, avec les adaptations nécessaires quant à l’ordre alphabétique.

3. L’intertitre « Province de Québec » figurant dans l’annexe du même décret est remplacé par ce qui suit :

Québec

4. (1) L’annexe du même décret est modifiée par abrogation, sous l’intertitre « Québec », de ce qui suit :

Cree Nation of Chisasibi
Cree Nation of Wemindji
Mistissini
Naskapi of Quebec
Première Nation de Whapmagoostui
Waskaganish
Waswanipi

(2) L’annexe du même décret est modifiée par remplacement, sous l’intertitre « Québec », des noms de bande figurant dans la colonne 1 du tableau 2 de l’annexe du présent décret par les noms de bande figurant dans la colonne 2, avec les adaptations nécessaires quant à l’ordre alphabétique.

5. L’intertitre « Province d’Ontario » figurant dans l’annexe du même décret est remplacé par ce qui suit :

Ontario

6. L’annexe du même décret est modifiée par remplacement, sous l’intertitre « Ontario », des noms de bande figurant dans la colonne 1 du tableau 3 de l’annexe du présent décret par les noms de bande figurant dans la colonne 2, avec les adaptations nécessaires quant à l’ordre alphabétique.

7. L’intertitre « Province du Manitoba » figurant dans l’annexe du même décret est remplacé par ce qui suit :

Manitoba

8. L’annexe du même décret est modifiée par remplacement, sous l’intertitre « Manitoba », des noms de bande figurant dans la colonne 1 du tableau 4 de l’annexe du présent décret par les noms de bande figurant dans la colonne 2, avec les adaptations nécessaires quant à l’ordre alphabétique.

9. L’intertitre « Province de Saskatchewan » figurant dans l’annexe du même décret est remplacé par ce qui suit :

Saskatchewan

10. L’annexe du même décret est modifiée par remplacement, sous l’intertitre « Saskatchewan », des noms de bande figurant dans la colonne 1 du tableau 5 de l’annexe du présent décret par les noms de bande figurant dans la colonne 2, avec les adaptations nécessaires quant à l’ordre alphabétique.

11. L’intertitre « Province d’Alberta » figurant dans l’annexe du même décret est remplacé par ce qui suit :

Alberta

12. L’annexe du même décret est modifiée par remplacement, sous l’intertitre « Alberta », des noms de bande figurant dans la colonne 1 du tableau 6 de l’annexe du présent décret par les noms de bande figurant dans la colonne 2, avec les adaptations nécessaires quant à l’ordre alphabétique.

13. L’intertitre « Province de la Colombie-Britannique » figurant dans l’annexe du même décret est remplacé par ce qui suit :

Colombie-Britannique

14. (1) L’annexe du même décret est modifiée par abrogation, sous l’intertitre « Colombie-Britannique », de ce qui suit :

Gitlakdamix
Gitwinksihlkw
Kincolith
Kyuquot
Lakalzap
Matsqui McLeod Lake
Ohiaht
Sechelt
Toquaht
Tsawwassen
Uchucklesaht
Ucluelet
Westbank

(2) L’annexe du même décret est modifiée par remplacement, sous l’intertitre « Colombie-Britannique », des noms de bande figurant dans la colonne 1 du tableau 7 de l’annexe du présent décret par les noms de bande figurant dans la colonne 2, avec les adaptations nécessaires quant à l’ordre alphabétique.

(3) L’annexe du même décret est modifiée par adjonction, selon l’ordre alphabétique, sous l’intertitre « Colombie-Britannique », de ce qui suit :

Matsqui
McLeod Lake

15. L’intertitre « Territoires du Yukon et du Nord-Ouest » figurant dans la version française du même décret est remplacé par ce qui suit :

Yukon et Territoires du Nord-Ouest

16. (1) L’annexe du même décret est modifiée par abrogation, sous l’intertitre « Yukon et Territoires du Nord-Ouest », de ce qui suit :

Carcross-Tagish First Nations
Kwanlin Dun First Nation
Teslin Tlingit Council

(2) L’annexe du même décret est modifiée par remplacement, sous l’intertitre « Yukon et Territoires du Nord-Ouest », des noms de bande figurant dans la colonne 1 du tableau 8 de l’annexe du présent décret par les noms de bande figurant dans la colonne 2, avec les adaptations nécessaires quant à l’ordre alphabétique.

ENTRÉE EN VIGUEUR

17. Le présent décret entre en vigueur à la date de son enregistrement.

ANNEXE
(article 2, paragraphe 4(2), articles 6, 8 et 10 et paragraphes 12(2), 14(2) et 16(2))

TABLEAU 1

Colonne 1

Colonne 2

Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, Île-du-Prince-Édouard et Terre-Neuve-et-Labrador

Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, Île-du-Prince-Édouard et Terre-Neuve-et-Labrador

Afton

Paqtnkek Mi’kmaw Nation

Big Cove

Elsipogtog First Nation

Burnt Church

Esgenoopetitj First Nation

Chapel Island

Potlotek First Nation

Edmundston

Madawaska Maliseet First Nation

Eel River

Eel River Bar First Nation

Papineau

Pabineau

Red Bank

Metepenagiag Mi’kmaq Nation

Whycocomagh

Waycobah First Nation

TABLEAU 2

Colonne 1

Colonne 2

Québec

Québec

Abenakis De Wolinak

Abénakis de Wôlinak

Abitibiwinni

Conseil de la Première Nation Abitibiwinni

Betsiamites

Bande des Innus de Pessamit

Kahnawake

Mohawks of Kahnawá:ke

Kipawa

Eagle Village First Nation-Kipawa

Lac Simon

Nation Anishnabe du Lac Simon

Mingan

Les Innus de Ekuanitshit

Montagnais du Lac Saint Jean

Montagnais du Lac St-Jean

Nation Huronne-Wendat

Nation Huronne Wendat

Obedjiwan

Atikamekw d’Opitciwan

Restigouche

Listuguj Mi’gmaq Government

Timiskaming

Timiskaming First Nation

Uashat Mak Mani-Utenam

Innu Takuaikan Uashat Mak Mani-Utenam

Weymontachie

Conseil des Atikamekw de Wemotaci

TABLEAU 3

Colonne 1

Colonne 2

Ontario

Ontario

Big Island

Anishnaabeg of Naongashiing

Big Trout Lake

Kitchenuhmaykoosib Inninuwug

Chippewas of Kettle Point & Stony Point

Chippewas of Kettle and Stony Point

Chippewas of Nawash

Chippewas of Nawash First Nation

Chippewas of Sarnia

Aamjiwnaang

Couchiching

Couchiching First Nation

Dalles

Ochiichagwe’babigo’ining First Nation

Golden Lake

Algonquins of Pikwakanagan

Henvey Inlet

Henvey Inlet First Nation

Lac la Croix

Lac La Croix

Moose Factory

Moose Cree First Nation

New Post

Taykwa Tagamou Nation

Nicickousemenecaning

Nigigoonsiminikaaning

Nipissing

Nipissing First Nation

Ojibways of Onegaming

Ojibways of Onigaming First Nation

Onyota’a :ka

Oneida Nation of the Thames

Osnaburgh

Mishkeegogamang

Rainy River

Rainy River First Nations

Rocky Bay

Biinjitiwaabik Zaaging Anishinaabek

Seine River

Seine River First Nation

Shawanaga

Shawanaga First Nation

Shoal Lake No. 39

Iskatewizaagegan #39 Independent First Nation

Stanjikoming First Nation

Mitaanjigamiing First Nation

Sucker Creek

Aundeck-Omni-Kaning

Timagami

Temagami First Nation

Wabaseemoong

Wabaseemoong Independent Nations

Wabauskang

Wabauskang First Nation

West Bay

M’Chigeeng First Nation

Whitefish Bay

Naotkamegwanning

Whitefish Lake

Atikameksheng Anishnawbek

TABLEAU 4

Colonne 1

Colonne 2

Manitoba

Manitoba

Broken Ojibway Nation

Brokenhead Ojibway Nation

Chemawawin First Nation

Chemawawin Cree Nation

Crane River

O-Chi-Chak-Ko-Sipi First Nation

Fairford

Pinaymootang First Nation

God’s Lake

God’s Lake First Nation

Grand Rapids First Nation

Misipawistik Cree Nation

Jackhead

Kinonjeoshtegon First Nation

Little Black River

Black River First Nation

Moose Lake

Mosakahiken Cree Nation

Norway House

Norway House Cree Nation

Oak Lake

Canupawakpa Dakota First Nation

Oxford House

Bunibonibee Cree Nation

Roseau River

Roseau River Anishinabe First Nation Government

Shoal River

Sapotaweyak Cree Nation

Sioux Valley

Sioux Valley Dakota Nation

Valley River

Tootinaowaziibeeng Treaty Reserve

Waterhen

Skownan First Nation

TABLEAU 5

Colonne 1

Colonne 2

Saskatchewan

Saskatchewan

Buffalo River

Buffalo River Dene Nation

Canœ Lake

Canœ Lake Cree First Nation

Cote

Cote First Nation 366

Cumberland House

Cumberland House Cree Nation

English River

English River First Nation

Fishing Lake

Fishing Lake First Nation

Flying Dust

Flying Dust First Nation

Gordon

George Gordon First Nation

Island Lake

Island Lake First Nation

John Smith

Muskoday First Nation

Joseph Bighead

Big Island Lake Cree Nation

Key

The Key First Nation

Kinistin

Kinistin Saulteaux Nation

Moose Woods

Whitecap Dakota First Nation

Mosquito-Grizzly Bear’s Head

Mosquito, Grizzly Bear’s Head, Lean Man First Nations

Muskeg Lake

Muskeg Lake Cree Nation #102

One Arrow

One Arrow First Nation

Pasqua

Pasqua First Nation #79

Sakimay

Sakimay First Nation

Shoal Lake Band of the Cree Nation

Shoal Lake Cree Nation

Star Blanket

Star Blanket Cree Nation

Sturgeon Lake

Sturgeon Lake First Nation

Sweet Grass

Sweetgrass

Thunderchild

Thunderchild First Nation

Wahpeton

Wahpeton Dakota Nation

Yellowquill

Yellow Quill

TABLEAU 6

Colonne 1

Colonne 2

Alberta

Alberta

Alexis

Alexis Nakota Sioux Nation

Beaver Lake

Beaver Lake Cree Nation

Bigstone Cree

Bigstone Cree Nation

Driftpile

Driftpile First Nation

Duncan’s

Duncan’s First Nation

Enoch

Enoch Cree Nation #440

Ermineskin

Ermineskin Tribe

Grouard

Kapawe’no First Nation

Horse Lake

Horse Lake First Nation

Long Lake Cree Nation

Kehewin Cree Nation

Peigan Nation

Piikani Nation

Sturgeon Lake

Sturgeon Lake Cree Nation

Swan River

Swan River First Nation

TABLEAU 7

Colonne 1

Colonne 2

Colombie-Britannique

Colombie-Britannique

Alkali Lake

Esk’etemc

Anderson Lake

N’Quatqua

Blueberry River

Blueberry River First Nations

Boston Bar

Boston Bar First Nation

Broman Lake

Wet’suwet’en First Nation

Burrard

Tsleil-Waututh Nation

Canoe Creek

Stswecem’c Xgat’tem First Nation

Chehalis

Sts’ailes

Chemainus

Stz’uminus First Nation

Columbia Lake

ʔAkisq’nuk First Nation

Comox

K’ómoks First Nation

Cowichan

Cowichan Tribes First Nation

Cowichan Lake

Lake Cowichan First Nation

Fort Nelson

Fort Nelson First Nation

Halfway River

Halfway River First Nation

Kamloops

Tk’emlúps te Secwépemc

Kitamaat

Haisla Nation

Kitkatla

Gitxaala Nation

Klahoose

Klahoose First Nation

Kwa-wa-aineuk

Gwawaenuk Tribe

Lakahahmen

Leq’a :mel First Nation

Lake Babine

Lake Babine Nation

Langley

Kwantlen First Nation

Lheit Lit’en Nation

Lheidli T’enneh

Lillooet

T’it’q’et

Malahat

Malahat First Nation

Mowachaht

Mowachaht/Muchalaht

Nanaimo

Snuneymuxw First Nation

Nanoose

Nanoose First Nation

Nemaiah Valley

Xeni Gwet’in First Nations Government

Nimpkish

Namgis First Nation

North Thompson

Simpcw First Nation

Opetchesaht

Hupacasath First Nation

Oweekeno

Oweekeno/Wuikinuxv Nation

Pacheenaht

Pacheedaht First Nation

Pavilion

Ts’kw’aylaxw First Nation

Penelakut

Penelakut Tribe

Prophet River

Prophet River First Nation

Qualicum

Qualicum First Nation

Red Bluff

Lhtako Dene Nation

Saulteau

Saulteau First Nations

Sheshaht

Tseshaht

Skawahlook

Skawahlook First Nation

Skookumchuck

Skatin Nations

Songhees

Songhees First Nation

Sooke

T’Sou-ke First Nation

Spallumcheen

Splatsin

Stellaquo

Stellat’en First Nation

Stone

Yuneŝit’in First Nation

Stony Creek

Saik’uz First Nation

Sumas

Sumas First Nation

Takla Lake

Takla Lake First Nation

Tl’azt’en Nations

Tl’azt’en Nation

Tla-o-qui-aht First Nation

Tla-o-qui-aht First Nations

Tsawataineuk

Dzawada’enuxw First Nation

Tsawout

Tsawout First Nation

West Moberly

West Moberly First Nations

Whispering Pines

Whispering Pines/Clinton

Yale

Yale First Nation

TABLEAU 8

Colonne 1

Colonne 2

Yukon et Territoires du Nord-Ouest

Yukon et Territoires du Nord-Ouest

Fort Liard

Acho Dene Kœ

Hay River

K’atlodeeche First Nation

RÉSUMÉ DE L’ÉTUDE D’IMPACT DE LA RÉGLEMENTATION

(Ce résumé ne fait pas partie des décrets ou du Règlement.)

Question et objectifs

Les textes législatifs suivants contiennent une liste des Premières Nations auxquelles ils s’appliquent : (1) le Décret sur les revenus des bandes d’Indiens; (2) le Règlement sur le mode d’élection du conseil de certaines bandes indiennes; et (3) l’Annexe de la Loi sur la gestion financière et statistique des Premières Nations.

Un certain nombre de Premières Nations citées dans ces textes ont adopté un nouveau nom. D’autres ont signé des ententes sur l’autonomie gouvernementale avec le Gouvernement du Canada en vertu desquelles elles ne sont plus assujetties à la Loi sur les Indiens et aux textes législatifs adoptés dans le cadre de celle-ci. Des modifications aux listes comprises dans ces textes législatifs s’imposent afin d’inclure les nouveaux noms des bandes adoptés par les Premières Nations, de s’assurer de l’exactitude des noms qui s’y trouvent et d’abroger les noms des Premières Nations qui ne sont plus assujetties à ces textes législatifs. Aucune nouvelle Première Nation n’est ajoutée à ces textes.

Les renvois dans les règlements et décrets aux noms de bandes originaux des Premières Nations qui ont changé plusieurs fois peuvent entraîner des difficultés au moment de déterminer si ces règlements et décrets s’appliquent à un groupe particulier.

L’objectif de cette mesure réglementaire est de modifier les textes législatifs identifiés afin de préciser les noms de bandes tels que définis par les Premières Nations et enregistrés par Affaires autochtones et Développement du Nord Canada. Les modifications comprennent également l’abrogation de noms de Premières Nations qui sont signataires d’une entente d’autonomie gouvernementale avec le Gouvernement du Canada et ne sont plus assujetties à la Loi sur les Indiens, tel que stipulé par les ententes respectives. Les textes législatifs pertinents n’ont pas été modifiés lorsque les ententes finales d’autonomie gouvernementale sont entrées en vigueur. Ces modifications sont importantes afin de s’assurer que les listes de bandes soient exactes et éviter toute confusion potentielle quant à l’application de ces instruments pour une Première Nation précise.

Des modifications semblables liées aux changements de noms de bandes seront élaborées sur une base annuelle, au besoin.

Description et justification

Les noms et profils des Premières Nations sont enregistrés dans le Système d’inscription des Indiens d’Affaires autochtones et Développement du Nord Canada, une base de données contenant le Registre des Indiens, les listes de bandes et les noms de bandes. Le Système d’inscription des Indiens est le dépositaire officiel des noms de bandes et contient l’historique des noms de chaque bande. Les changements demandés par les Premières Nations, par le biais d’une résolution du conseil de bande, sont effectués par le Bureau du registraire des Indiens d’Affaires autochtones et Développement du Nord Canada. Puisque ce processus ne visait pas les noms de bandes qui existent dans les textes législatifs, une question s’est posée quant à la confusion que pourrait créer le fait d’avoir différents noms pour la même bande dans les différents textes législatifs.

Affaires autochtones et Développement du Nord Canada, en collaboration avec le ministère de la Justice, a alors entrepris un examen du processus existant. Il a été convenu que certains textes législatifs devaient être modifiés afin d’ajouter ou retirer les noms de bandes ainsi que refléter les modifications requises aux noms de bandes. Ces modifications sont nécessaires afin d’éviter la confusion quant à savoir si un texte législatif s’applique à une Première Nation. De plus, le nom de bande officiel est requis pour les actes juridiques. L’absence du nouveau nom d’une bande dans les actes appropriés pourrait entraîner de la confusion et des risques juridiques. Ceci est particulièrement important dans les cas où des Premières Nations ont signé des ententes d’autonomie gouvernementale et, ainsi, ne sont plus assujetties à la Loi sur les Indiens et aux autres textes législatifs adoptés en vertu de celle-ci.

Les modifications n’ont pas de répercussions sur l’applicabilité des textes législatifs qui sont modifiés, mais assurent plutôt l’exactitude des noms qui s’y trouvent tels qu’adoptés par les Premières Nations et le retrait des noms de bandes qui n’y sont plus assujetties. Elles n’ont pas de répercussions sur les mesures des autres ministères ou organismes fédéraux, ou autres ordres de gouvernement. Cette mesure est de nature administrative et assure la reconnaissance de la préférence d’une Première Nation quant à la façon dont elle est désignée.

Consultation

Étant donné que ces modifications répondent aux demandes des Premières Nations d’ajouter, rectifier ou retirer leur nom d’un texte législatif, il n’a pas été jugé nécessaire de mener des consultations auprès du public et des intervenants. Les Premières Nations concernées sont avisées lorsqu’un changement de nom de bande est apporté.

Mise en œuvre, application et normes de services

Aucune exigence de conformité ou d’application n’est liée à ces modifications, ni aucun coût de mise en œuvre ou permanent.

Personne-ressource

Allan Tallman
Registraire des Indiens
Bureau du registraire des Indiens
Affaires autochtones et Développement du Nord Canada
10, rue Wellington, pièce 18G
Gatineau (Québec)
K1A 0H4
Téléphone : 819-934-6960
Courriel : allan.tallman@aadnc-aandc.gc.ca

Référence a
L.R., ch. I-5

Référence 1
DORS/90-297