Canada Gazette, Part I, Volume 155, Number 2: GOVERNMENT NOTICES

January 9, 2021

DEPARTMENT OF THE ENVIRONMENT

CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT, 1999

Ministerial Condition No. 20502

Ministerial condition

(Paragraph 84(1)(a) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999)

Whereas the Minister of the Environment and the Minister of Health (the ministers) have assessed information pertaining to the substance 1-propanaminium, 3-amino-N-(carboxymethyl)-N,N-dimethyl-, N-C8-18 acyl derivs., inner salts, Chemical Abstracts Service (CAS) Registry Number 97862-59-4;

And whereas the ministers suspect that the substance is toxic or capable of becoming toxic within the meaning of section 64 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (the Act),

The Minister of the Environment, pursuant to paragraph 84(1)(a) of the Act, hereby permits the manufacture or import of the substance in accordance with the conditions of the following annex.

Kevin Cash
Acting Assistant Deputy Minister
Science and Technology Branch
On behalf of the Minister of the Environment

ANNEX

Conditions

(Paragraph 84(1)(a) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999)

1. The following definitions apply in these ministerial conditions:

“engineered hazardous waste landfill facility”
means a facility that is part of an overall integrated hazardous waste management system where wastes that do not require additional treatment or processing are sent and where hazardous materials are confined or controlled for the duration of their effective contaminating lifespan;
“notifier”
means the person who has, on August 6, 2020, provided to the Minister of the Environment the prescribed information concerning the substance, in accordance with subsection 81(1) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999;
“substance”
means 1-propanaminium, 3-amino-N-(carboxymethyl)-N,N-dimethyl-, N-C8-18 acyl derivs., inner salts, Chemical Abstracts Service (CAS) Registry Number 97862-59-4; and
“waste”
means the effluents that result from rinsing equipment or vessels used for the substance, disposable vessels used for the substance, any spillage that contains the substance, the process effluents that contain the substance, and any residual quantity of the substance in any equipment or vessel.

2. The notifier may manufacture or import the substance in accordance with the present ministerial conditions.

Restrictions

3. The notifier shall not manufacture or import the substance unless

Requirements for handling and disposal of the substance

4. (1) The notifier shall not release the substance or waste to the environment.

(2) The notifier must collect any waste in their physical possession or under their control and destroy or dispose of it in the following manner:

Environmental release

5. Where any release of the substance or waste to the environment occurs, the notifier shall immediately take all measures necessary to prevent any further release, and to limit the dispersion of any release. Furthermore, the notifier shall, as soon as possible in the circumstances, inform the Minister of the Environment by contacting an enforcement officer designated under the Canadian Environmental Protection Act, 1999.

Other requirements

6. (1) The notifier shall, prior to transferring the physical possession or control of the substance or waste to any person

(2) Subsection (1) does not apply in relation to persons to whom the substance is transferred when it is contained in the following:

7. The person who signs the written confirmation referred to in paragraph 6(1)(b) must comply with sections 4 and 5 as if these sections referred to this person.

Record-keeping requirements

8. (1) The notifier shall maintain electronic or paper records, with any documentation supporting the validity of the information contained in these records, indicating

(2) The notifier shall maintain electronic or paper records mentioned in subsection (1) at their principal place of business in Canada, or at the principal place of business in Canada of their representative, for a period of at least five years after they are made.

Coming into force

9. The present ministerial conditions come into force on December 22, 2020.

DEPARTMENT OF THE ENVIRONMENT

CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT, 1999

Ministerial Condition No. 20551

Ministerial condition

(Paragraph 84(1)(a) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999)

Whereas the Minister of the Environment and the Minister of Health (the ministers) have assessed information pertaining to the substance 1-propanaminium, 3-amino-N-(carboxymethyl)-N,N-dimethyl-, N-C8-18 acyl derivs., inner salts, Chemical Abstracts Service (CAS) Registry Number 97862-59-4;

And whereas the ministers suspect that the substance is toxic or capable of becoming toxic within the meaning of section 64 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (the Act),

The Minister of the Environment, pursuant to paragraph 84(1)(a) of the Act, hereby permits the manufacture or import of the substance in accordance with the conditions of the following annex.

Kevin Cash
Acting Assistant Deputy Minister
Science and Technology Branch
On behalf of the Minister of the Environment

ANNEX

Conditions

(Paragraph 84(1)(a) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999)

1. The following definitions apply in these ministerial conditions:

“engineered hazardous waste landfill facility”
means a facility that is part of an overall integrated hazardous waste management system where wastes that do not require additional treatment or processing are sent and where hazardous materials are confined or controlled for the duration of their effective contaminating lifespan;
“notifier”
means the person who has, on September 23, 2020, provided to the Minister of the Environment the prescribed information concerning the substance, in accordance with subsection 81(1) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999;
“substance”
means 1-propanaminium, 3-amino-N-(carboxymethyl)-N,N-dimethyl-, N-C8-18 acyl derivs., inner salts, Chemical Abstracts Service (CAS) Registry Number 97862-59-4; and
“waste”
means the effluents that result from rinsing equipment or vessels used for the substance, disposable vessels used for the substance, any spillage that contains the substance, the process effluents that contain the substance, and any residual quantity of the substance in any equipment or vessel.

2. The notifier may manufacture or import the substance in accordance with the present ministerial conditions.

Restrictions

3. The notifier shall not manufacture or import the substance unless

Requirements for handling and disposal of the substance

4. (1) The notifier shall not release the substance or waste to the environment.

(2) The notifier must collect any waste in their physical possession or under their control and destroy or dispose of it in the following manner:

Environmental release

5. Where any release of the substance or waste to the environment occurs, the notifier shall immediately take all measures necessary to prevent any further release, and to limit the dispersion of any release. Furthermore, the notifier shall, as soon as possible in the circumstances, inform the Minister of the Environment by contacting an enforcement officer designated under the Canadian Environmental Protection Act, 1999.

Other requirements

6. (1) The notifier shall, prior to transferring the physical possession or control of the substance or waste to any person

(2) Subsection (1) does not apply in relation to persons to whom the substance is transferred when it is contained in the following:

7. The person who signs the written confirmation referred to in paragraph 6(1)(b) must comply with sections 4 and 5 as if these sections referred to this person.

Record-keeping requirements

8. (1) The notifier shall maintain electronic or paper records, with any documentation supporting the validity of the information contained in these records, indicating

(2) The notifier shall maintain electronic or paper records mentioned in subsection (1) at their principal place of business in Canada, or at the principal place of business in Canada of their representative, for a period of at least five years after they are made.

Coming into force

9. The present ministerial conditions come into force on December 22, 2020.

DEPARTMENT OF THE ENVIRONMENT

CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT, 1999

Order 2020-66-02-02 Amending the Non-domestic Substances List

The Minister of the Environment, pursuant to subsection 66(2) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999footnote a, makes the annexed Order 2020-66-02-02 Amending the Non-domestic Substances List.

Gatineau, December 21, 2020

Jonathan Wilkinson
Minister of the Environment

Order 2020-66-02-02 Amending the Non-domestic Substances List

Amendments

1 (1) Part I of the Non-domestic Substances Listfootnote 1 is amended by deleting the following:

(2) Part I of the List is amended by adding the following in numerical order:

2 Part II of the List is amended by adding the following in numerical order:
19399-7 Carbamic acid, N,N′-(2-methyl-1,5-pentanediyl)bis-, ester with alkanediol (1:2)
19406-4 Waste plastics, poly(ethylene terephthalate), depolymd. with diethylene glycol and glycerol, polymers with alkanedioic acid
19485-3 Copper, phthalic anhydride-2,3-heteromonocycledicarboxylic acid-urea reaction products complexes, aminosulfonyl [[2-[[4-[(2,5-disulfocarbomonocyclic)amino]-6-[(carbomonocyclicalkyl)amino]heteromonocyclic]amino]alkyl]amino]sulfonyl sulfo derivs., sodium salts

Coming into Force

3 This Order comes into force on the day on which it is published in the Canada Gazette.

EXPLANATORY NOTE

(This explanatory note is not part of the Order Amending the Non-domestic Substances List.)

Additions to the Non-domestic Substances List

Substances are eligible for addition to the Non-domestic Substances List if they have been listed on the U.S. Toxic Substances Control Act Inventory for a minimum of one year, are not subject to risk management controls in Canada or the United States, and are not subject to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants or the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade. This order adds 38 substances that meet these criteria to the Non-domestic Substances List.

Deletions from the Non-domestic Substances List

In 2016, the Department initiated a review of substances on the Non-domestic Substances List to determine whether they are subject to risk management controls in Canada or the United States, or are subject to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants or the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade. The review identified 83 substances meeting these criteria. A notice of intent to remove these 83 substances from the Non-domestic Substances List was published in September 2017 in the Canada Gazette.

It was determined that three of these substances have since been deleted from the Non-domestic Substances List and added to the Domestic Substances List. Furthermore, based on comments received and further assessment, it was determined that 56 of these substances should not be deleted from the Non-domestic Substances List because they are commercialized in Canada. Deletion would result in lowering the notification thresholds under the New Substances Notification Regulations (Chemicals and Polymers). This is expected to result in situations of non-compliance, as certain regulated parties would have already exceeded the new import or manufacture thresholds on the day on which these thresholds would apply. No comments were received on the remaining 24 substances and therefore, they are deleted from the Non-domestic Substances List.

It was determined that 29 substances were on both the Domestic Substances List and the Non-domestic Substances List and therefore, these substances are deleted from the Non-domestic Substances List.

It was also determined that one substance appeared twice on the Non-domestic Substances List under both the Chemical Abstracts Service (CAS) Registry Number 68584-82-7 and the invalid CAS Registry Number 181887-30-9. Therefore, CAS Registry Number 181887-30-9 is deleted from the Non-domestic Substances List.

For further information, please contact the Substances Management Information Line (eccc.substances.eccc@canada.ca [email], 1‑800‑567‑1999 [toll-free in Canada], and 819‑938‑3232 [outside of Canada]).

DEPARTMENT OF THE ENVIRONMENT
DEPARTMENT OF HEALTH

CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT, 1999

Publication after screening assessment of substances — 1-decene, dimer, hydrogenated (hydrogenated didecene), CAS RNfootnote 2 68649-11-6, and 1-decene, tetramer, mixed with 1-decene trimer, hydrogenated (HTTD), CAS RN 68649-12-7 — specified on the Domestic Substances List (subsection 77(1) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999)

Whereas hydrogenated didecene and HTTD are substances identified under subsection 73(1) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999;

Whereas a summary of the draft screening assessment conducted on hydrogenated didecene and HTTD pursuant to section 74 of the Act is annexed hereby;

And whereas it is proposed to conclude that these substances meet one or more of the criteria set out in section 64 of the Act,

Notice therefore is hereby given that the Minister of the Environment and the Minister of Health (the ministers) propose to recommend to Her Excellency the Governor in Council that these substances be added to Schedule 1 of the Act.

Notice is furthermore given that the ministers have released a risk management scope document for these substances to initiate discussions with stakeholders on the development of risk management actions.

Public comment period

As specified under subsection 77(5) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999, any person may, within 60 days after publication of this notice, file with the Minister of the Environment written comments on the measure the ministers propose to take and on the scientific considerations on the basis of which the measure is proposed. More information regarding the scientific considerations may be obtained from the Canada.ca (Chemical Substances) website. All comments must cite the Canada Gazette, Part I, and the date of publication of this notice and be addressed to the Executive Director, Program Development and Engagement Division, Department of the Environment, Gatineau, Quebec K1A 0H3, by email to eccc.substances.eccc@canada.ca or by using the online reporting system available through Environment and Climate Change Canada’s Single Window.

In accordance with section 313 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999, any person who provides information in response to this notice may submit with the information a request that it be treated as confidential.

Andrea Raper
Acting Director General
Science and Risk Assessment Directorate
On behalf of the Minister of the Environment

Gwen Goodier
Director General
Industrial Sectors and Chemicals Directorate
On behalf of the Minister of the Environment

Greg Carreau
Acting Director General
Safe Environments Directorate
On behalf of the Minister of Health

ANNEX

Summary of the draft screening assessment of the Decenes Group

Pursuant to section 74 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (CEPA), the Minister of the Environment and the Minister of Health have conducted a screening assessment of two substances referred to collectively as the Decenes Group.footnote 3 Substances in this group were identified as priorities for assessment as they met the categorization criteria under subsection 73(1) of CEPA. The Chemical Abstracts Service Registry Numbers (CAS RNs), the Domestic Substances List (DSL) names and the common names of these substances are listed in the table below.

Substances in the Decenes Group
CAS RN DSL name Common name or abbreviation
68649-11-6 table a4 note a 1-Decene, dimer, hydrogenated Hydrogenated didecene
68649-12-7 table a4 note a 1-Decene, tetramer, mixed with 1-decene trimer, hydrogenated Hydrogenated trimer and tetramer of decene or HTTD

Table a4 note(s)

Table a4 note a

The substance bearing this CAS RN is a UVCB (unknown or variable composition, complex reaction products, or biological materials).

Return to table a4 note a referrer

According to information submitted in response to a CEPA section 71 survey, imported quantities of hydrogenated didecene and hydrogenated trimer and tetramer of decene (HTTD) in Canada in 2011 were in the range of 10 000 to 100 000 kg and 203 742 kg, respectively. In the same year, no Canadian manufacturing activities were reported for hydrogenated didecene above the reporting threshold of 100 kg, while HTTD was reported to be manufactured in quantities between 1 000 and 10 000 kg. Hydrogenated didecene is used in lubricants and greases, self-care products, and mining applications. HTTD is used in lubricants and greases for automotive care and in the automotive, aircraft and transportation sectors.

The ecological risks of the substances in the Decenes Group were characterized using the ecological risk classification of organic substances (ERC), which is a risk-based approach that employs multiple metrics for both hazard and exposure, with weighted consideration of multiple lines of evidence for determining risk classification. Hazard profiles are based principally on metrics regarding mode of toxic action, chemical reactivity, food web–derived internal toxicity thresholds, bioavailability, and chemical and biological activity. Metrics considered in the exposure profiles include potential emission rate, overall persistence, and long-range transport potential. A risk matrix is used to assign a low, moderate or high level of potential concern for substances based on their hazard and exposure profiles. Based on the outcome of the ERC analysis, the substances in the Decenes Group are considered unlikely to be causing ecological harm.

Considering all available lines of evidence presented in this draft screening assessment, there is a low risk of harm to the environment from hydrogenated didecene and HTTD. It is proposed to conclude that hydrogenated didecene and HTTD do not meet the criteria under paragraphs 64(a) or (b) of CEPA, as they are not entering the environment in a quantity or concentration or under conditions that have or may have an immediate or long-term harmful effect on the environment or its biological diversity or that constitute or may constitute a danger to the environment on which life depends.

With respect to the human health assessment, no critical health effects were identified for hydrogenated didecene or HTTD via the oral or dermal routes of exposure. This was based on the available health effects data on these substances as well as on analogues. Therefore, oral exposure to substances in the Decenes Group resulting from potential releases to surface water and exposure to lipsticks is not a concern. In addition, dermal exposure from use of automotive and self-care products containing these substances is not of concern. With respect to inhalation exposure, the critical health effect is histopathological effects observed in the nasal cavity and lungs of rats exposed to aerosolized hydrogenated didecene. Hydrogenated didecene and HTTD were identified in products used as sprays for firearm maintenance (i.e. cleaner/lubricant/preservative [CLP]). Margins of exposure between concentrations of hydrogenated didecene and HTTD following use of CLP spray products for firearm maintenance and critical effects levels in laboratory studies are considered potentially inadequate to address the uncertainties in the health effects and exposure databases.

On the basis of the information presented in this draft screening assessment, it is proposed to conclude that hydrogenated didecene and HTTD meet the criteria under paragraph 64(c) of CEPA, as they are entering the environment in a quantity or concentration or under conditions that constitute or may constitute a danger in Canada to human life or health.

Proposed overall conclusion

It is proposed to conclude that hydrogenated didecene and HTTD meet one or more of the criteria set out in section 64 of CEPA.

It is also proposed that HTTD meets the persistence criteria but not the bioaccumulation criteria and that hydrogenated didecene does not meet the persistence and bioaccumulation criteria as set out in the Persistence and Bioaccumulation Regulations of CEPA.

The draft screening assessment and the risk management scope document for these substances are available on the Canada.ca (Chemical Substances) website.

DEPARTMENT OF THE ENVIRONMENT
DEPARTMENT OF HEALTH

CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT, 1999

Publication of final decision after screening assessment of two substances — thioperoxydicarbonic diamide ([(H2N)C(S)]2S2), tetramethyl- (TMTD), CAS RN 137-26-8 and piperidine, 1,1′-(tetrathiodicarbonothioyl)bis- (DPTT), CAS RN 120-54-7 — specified on the Domestic Substances List (paragraphs 68(b) and (c) or subsection 77(6) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999)

Whereas TMTD is a substance identified under subsection 73(1) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999;

Whereas a summary of the screening assessment conducted on TMTD pursuant to section 74 of the Act and on DPTT pursuant to paragraphs 68(b) and (c) of the Act is annexed hereby;

Whereas it is concluded that TMTD meets one or more of the criteria set out in section 64 of the Act;

And whereas it is concluded that DPTT does not meet any of the criteria set out in section 64 of the Act,

Notice therefore is hereby given that the Minister of the Environment and the Minister of Health (the ministers) propose to recommend to Her Excellency the Governor in Council that TMTD be added to Schedule 1 to the Act.

Notice is further given that the ministers propose to take no further action on DPTT at this time.

Notice is furthermore given that the ministers are releasing a proposed risk management approach document for TMTD on the Canada.ca (Chemical Substances) website to continue discussions with stakeholders on the manner in which the ministers intend to develop a proposed regulation or instrument respecting preventive or control actions in relation to the substance.

Public comment period on the risk management approach

Any person may, within 60 days after publication of the proposed risk management approach document, file with the Minister of the Environment written comments on the proposed risk management approach document. More information regarding the scientific considerations may be obtained from the Canada.ca (Chemical Substances) website. All comments must cite the Canada Gazette, Part I, and the date of publication of this notice and be addressed to the Executive Director, Program Development and Engagement Division, Department of the Environment, Gatineau, Quebec K1A 0H3, by email to eccc.substances.eccc@canada.ca or by using the online reporting system available through Environment and Climate Change Canada’s Single Window.

In accordance with section 313 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999, any person who provides information in response to this notice may submit with the information a request that it be treated as confidential.

Jonathan Wilkinson
Minister of the Environment

Patty Hajdu
Minister of Health

ANNEX

Summary of the screening assessment of the Thiocarbamates Group

Pursuant to sections 68 or 74 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (CEPA), the Minister of Environment and the Minister of Health have conducted a screening assessment of two substances referred to collectively under the Chemicals Management Plan as the Thiocarbamates Group. Substances in this group were identified as priorities for assessment, as they met the categorization criteria under subsection 73(1) of CEPA or were considered a priority on the basis of other human health concerns. The Chemical Abstracts Service Registry Numbers (CAS RNsfootnote 4), the Domestic Substances List (DSL) names and the acronyms and common names of these substances are listed in the table below.

Substances in the Thiocarbamates Group
CAS RN DSL name Acronym and common name
120-54-7 table a5 note a Piperidine, 1,1’-(tetrathiodicarbonothioyl)bis- DPTT
137-26-8 Thioperoxydicarbonic diamide ([(H2N)C(S)] 2S2), tetramethyl- TMTD, thiram

Table a5 note(s)

Table a5 note a

This substance was not identified under subsection 73(1) of CEPA but was included in this assessment as it was considered as a priority on the basis of other human health concerns.

Return to table a5 note a referrer

TMTD and DPTT do not occur naturally in the environment. Information obtained from CEPA section 71 surveys indicate that no company manufactured either of them in Canada above the 100 kg reporting threshold. However, between 170 300 and 403 100 kg of TMTD was imported into Canada in 2008 and 150 000 kg of DPTT was imported in 2011.

TMTD is primarily used as a process regulator for manufacturing solid rubber products in Canada. It is used as a component in automotive parts, in sealants and adhesives, and in the manufacture of a limited number of food packaging materials. This substance is also registered as an active ingredient in pest control products in Canada (under the name of thiram). The final re-evaluation of Health Canada’s Pest Management Regulatory Agency (PMRA) decision for thiram includes a risk assessment and the required risk mitigation measures to protect human health and the environment from pesticidal uses of TMTD under the authority of the Pest Control Products Act. Therefore, exposures to TMTD resulting from pesticidal sources and uses of thiram are not characterized further in this screening assessment.

DPTT is only used in Canada as a process regulator for manufacturing solid rubber products.

Releases of TMTD and DPTT to surface water are expected to occur mainly as a result of discharges from wastewater treatment systems associated with facilities manufacturing solid rubber products.

TMTD and DPTT are expected to degrade rapidly in the environment and their potential for long-range transport is low. They are not expected to bioaccumulate; empirical bioconcentration factors are low for both substances and mammalian data suggest that they could undergo rapid metabolism and elimination. Current uses of these substances may result in exposures to aquatic organisms near points of release.

Empirical data suggest that TMTD is highly toxic to aquatic organisms. DPTT does not demonstrate any effect on aquatic organisms at water solubility limits.

The ecological risk characterization for TMTD indicates that releases from uses of this substance in manufacturing solid rubber products may pose a risk to aquatic organisms. The risk to aquatic organisms associated with current uses of DPTT in manufacturing solid rubber products is considered to be low.

Considering all lines of evidence presented in this screening assessment, there is a risk of harm to the environment from TMTD. It is concluded that TMTD meets the criteria under paragraph 64(a) of CEPA, as it is entering or may enter the environment in a quantity or concentration or under conditions that have or may have an immediate or long-term harmful effect on the environment or its biological diversity. However, it is concluded that TMTD does not meet the criteria under paragraph 64(b) of CEPA, as it is not entering the environment in a quantity or concentration or under conditions that constitute or may constitute a danger to the environment on which life depends.

Considering all lines of evidence presented in this screening assessment, there is a low risk of harm to the environment from DPTT. It is concluded that DPTT does not meet the criteria under paragraph 64(a) or (b) of CEPA, as it is not entering the environment in a quantity or concentration or under conditions that have or may have an immediate or long-term harmful effect on the environment or its biological diversity or that constitute or may constitute a danger to the environment on which life depends.

From a human health perspective, TMTD has been reviewed by Health Canada’s Pest Management Regulatory Agency (PMRA), and the identified effects of concern included developmental neurotoxicity and carcinogenicity. TMTD was also reviewed internationally through the Cooperative Chemicals Assessment Programme of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), the European Chemicals Agency (ECHA), the European Food Safety Authority (EFSA), the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA), and these agencies identified the same effects of concern.

For the general population of Canada, exposure to TMTD through environmental media from non-pesticidal uses is not expected to be significant, due to the substance’s rapid photodegradation and hydrolysis in water, low persistence in soil, and low volatility. In Canada, TMTD is not a permitted food additive, nor is it currently used in any prescription or non-prescription drug, natural health product, or cosmetics. Regarding its possible use in the manufacture of a limited number of food packaging materials, dietary exposure from this use, if any, is expected to be negligible. Exposure to TMTD is not expected from its uses in the manufacture of automobiles or from rubber products, since residual TMTD is not expected in the final products. In products available to the general population, exposure to TMTD from the use of adhesive tape products is expected to be minimal.

DPTT was evaluated using the Threshold of Toxicological Concern (TTC)-based approach for certain substances, which is based on the potential hazard of similar chemical structures, as well as available chemical-specific genotoxicity data, when available. The estimate of exposure generated for DPTT was lower than the TTC value, indicating a low probability of risk to human health. Therefore, DPTT is considered to be a low concern for human health at current levels of exposure.

On the basis of the information presented in this screening assessment, it is concluded that TMTD and DPTT do not meet the criteria under paragraph 64(c) of CEPA, as they are not entering the environment in a quantity or concentration or under conditions that constitute or may constitute a danger in Canada to human life or health.

Overall conclusion

It is concluded that TMTD meets one or more of the criteria set out in section 64 of CEPA. It is concluded that DPTT does not meet any of the criteria set out in section 64 of CEPA.

It has also been determined that TMTD does not meet the persistence or bioaccumulation criteria as set out in the Persistence and Bioaccumulation Regulations of CEPA.

The screening assessment and the risk management approach document for this substance are available on the Canada.ca (Chemical Substances) website.

DEPARTMENT OF TRANSPORT

AERONAUTICS ACT

Interim Order Respecting Certain Requirements for Civil Aviation Due to COVID-19, No. 17

Whereas the annexed Interim Order Respecting Certain Requirements for Civil Aviation Due to COVID-19, No. 17 is required to deal with a significant risk, direct or indirect, to aviation safety or the safety of the public;

Whereas the provisions of the annexed Order may be contained in a regulation made pursuant to sections 4.71footnote b and 4.9footnote c, paragraphs 7.6(1)(a)footnote d and (b)footnote e and section 7.7footnote f of the Aeronautics Actfootnote g;

Whereas, pursuant to subsection 6.41(1.1)footnote h of the Aeronautics Actfootnote g, the Minister of Transport authorized the Deputy Minister of Transport to make an interim order that contains any provision that may be contained in a regulation made under Part I of that Act to deal with a significant risk, direct or indirect, to aviation safety or the safety of the public;

And whereas, pursuant to subsection 6.41(1.2)footnote h of that Act, the Deputy Minister of Transport has consulted with the persons and organizations that that Deputy Minister considers appropriate in the circumstances before making the annexed Order;

Therefore, the Deputy Minister of Transport, pursuant to subsection 6.41(1.1)footnote h of the Aeronautics Actfootnote g, makes the annexed Interim Order Respecting Certain Requirements for Civil Aviation Due to COVID-19, No. 17.

Ottawa, December 30, 2020

Michael Keenan
Deputy Minister of Transport

Interim Order Respecting Certain Requirements for Civil Aviation Due to COVID-19, No. 17

Interpretation

Definitions

1 (1) The following definitions apply in this Interim Order.

aerodrome security personnel
has the same meaning as in section 3 of the Canadian Aviation Security Regulations, 2012. (personnel de sûreté de l’aérodrome)
air carrier
means any person who operates a commercial air service under Subpart 1, 3, 4 or 5 of Part VII of the Regulations. (transporteur aérien)
checked baggage
has the same meaning as in section 3 of the Canadian Aviation Security Regulations, 2012. (bagages enregistrés)
COVID-19
means the coronavirus disease 2019. (COVID-19)
document of entitlement
has the same meaning as in section 3 of the Canadian Aviation Security Regulations, 2012. (document d’autorisation)
elevated temperature
means a temperature within the range set out in the standards. (température élevée)
foreign national
means a person who is not a Canadian citizen or a permanent resident and includes a stateless person. (étranger)
non-passenger screening checkpoint
has the same meaning as in section 3 of the Canadian Aviation Security Regulations, 2012. (point de contrôle des non-passagers)
passenger screening checkpoint
has the same meaning as in section 3 of the Canadian Aviation Security Regulations, 2012. (point de contrôle des passagers)
peace officer
has the same meaning as in section 3 of the Canadian Aviation Security Regulations, 2012. (agent de la paix)
Regulations
means the Canadian Aviation Regulations. (Règlement)
restricted area
has the same meaning as in section 3 of the Canadian Aviation Security Regulations, 2012. (zone réglementée)
screening officer
has the same meaning as in section 2 of the Canadian Air Transport Security Authority Act. (agent de contrôle)
standards
means the document entitled the Transport Canada Temperature Screening Standards, published by the Minister, as amended from time to time. (normes)

Interpretation

(2) Unless the context requires otherwise, all other words and expressions used in this Interim Order have the same meaning as in the Regulations.

Conflict

(3) In the event of a conflict between this Interim Order and the Regulations or the Canadian Aviation Security Regulations, 2012, the Interim Order prevails.

Definition of face mask

(4) For the purposes of this Interim Order, a face mask means any non-medical mask or face covering that meets all of the following requirements:

Face masks — lip reading

(5) Despite paragraph (4)(a), the portion of a face mask in front of a wearer’s lips may be made of transparent material that permits lip reading if

Notification

Federal, provincial and territorial measures

2 (1) A private operator or air carrier operating a flight between two points in Canada or a flight to Canada departing from any other country, including the United States, must notify every person boarding the aircraft for the flight that they may be subject to a measure to prevent the spread of COVID-19 taken by the provincial or territorial government with jurisdiction where the destination aerodrome for that flight is located or by the federal government.

Quarantine Act Order — other country except United States

Quarantine Act Order — United States

(3) A private operator or air carrier operating a flight to Canada departing from the United States must notify every foreign national boarding the aircraft for the flight that they may be prohibited from entering Canada under the Order made by the Governor General in Council, under the Quarantine Act, entitled Minimizing the Risk of Exposure to COVID-19 in Canada Order (Prohibition of Entry into Canada from the United States).

Quarantine plan

(4) A private operator or air carrier operating a flight to Canada departing from any other country, including the United States, must notify every person before the person boards the aircraft for the flight that the person may be required, under an order made under section 58 of the Quarantine Act, to provide to the Minister of Health by the electronic means specified by that Minister a quarantine plan or contact information before boarding the aircraft. The private operator or air carrier must also notify every person that, if this requirement applies to the person and they fail to comply with it, they may be liable to a fine.

False declarations

(5) A private operator or air carrier operating a flight between two points in Canada or a flight to Canada departing from any other country, including the United States, must notify every person boarding the aircraft for the flight that they may be liable to a monetary penalty if they provide a confirmation referred to in subsection 3(1), (2) or (3) that they know to be false or misleading.

Confirmation

Federal, provincial and territorial measures

3 (1) Before boarding an aircraft for a flight between two points in Canada or a flight to Canada departing from any other country, including the United States, every person must confirm to the private operator or air carrier operating the flight that they understand that they may be subject to a measure to prevent the spread of COVID-19 taken by the provincial or territorial government with jurisdiction where the destination aerodrome for that flight is located or by the federal government.

Quarantine Act Order — other country except United States

(2) Before boarding an aircraft for a flight to Canada departing from any other country except the United States, a foreign national must confirm to the private operator or air carrier operating the flight that, to the best of their knowledge, they are not prohibited from entering Canada under the Order referred to in subsection 2(2).

Quarantine Act Order — United States

(3) Before boarding an aircraft for a flight to Canada departing from the United States, a foreign national must confirm to the private operator or air carrier operating the flight that, to the best of their knowledge, they are not prohibited from entering Canada under the Order referred to in subsection 2(3).

False declaration

(4) A person must not provide a confirmation under subsection (1), (2) or (3) that they know to be false or misleading.

Exception

(5) A competent adult may provide a confirmation referred to in subsection (1), (2) or (3) on behalf of a person who is not a competent adult.

Prohibition

4 A private operator or air carrier operating a flight between two points in Canada or a flight to Canada departing from any other country, including the United States, must not permit a person to board the aircraft for the flight if the person is a competent adult and does not provide a confirmation that they are required to provide under subsection 3(1), (2) or (3).

Foreign Nationals

Prohibition

5 A private operator or air carrier must not permit a foreign national to board an aircraft for a flight that the private operator or air carrier operates to Canada departing from any other country, including the United States.

Exception

6 Section 5 does not apply to a foreign national who is permitted to enter Canada under an order referred to in subsection 2(2) or (3).

Health Check

Non-application

7 Sections 8 to 10 do not apply to either of the following persons:

Health check

8 (1) A private operator or air carrier must conduct a health check of every person boarding an aircraft for a flight that the private operator or air carrier operates by asking questions to verify whether they exhibit any of the following symptoms:

Notification

(2) A private operator or air carrier must notify every person boarding an aircraft for a flight that the private operator or air carrier operates that the person may not be permitted to board the aircraft if

Confirmation

(3) Every person boarding an aircraft for a flight that a private operator or air carrier operates must confirm to the private operator or air carrier that none of the following situations apply to them:

False declaration — obligation of private operator or air carrier

(4) The private operator or air carrier must advise every person that they may be liable to a monetary penalty if they provide answers, with respect to the health check or a confirmation, that they know to be false or misleading.

False declaration — obligations of person

(5) A person who, under subsections (1) and (3), is subjected to a health check and is required to provide a confirmation must

Exception

(6) A competent adult may answer all questions and provide a confirmation on behalf of a person who is not a competent adult and who, under subsections (1) and (3), is subjected to a health check and is required to give a confirmation.

Observations — private operator or air carrier

(7) During the boarding process for a flight that the private operator or air carrier operates, the private operator or air carrier must observe whether any person boarding the aircraft is exhibiting any symptoms referred to in subsection (1).

Prohibition

9 A private operator or air carrier must not permit a person to board an aircraft for a flight that the private operator or air carrier operates if

Period of 14 days

10 A person who is not permitted to board an aircraft under section 9 is not permitted to board another aircraft for a period of 14 days after the refusal, unless they provide a medical certificate certifying that any symptoms referred to in subsection 8(1) that they are exhibiting are not related to COVID-19.

Temperature Screening — Flights to Canada

Application

11 (1) Sections 12 to 19 apply to an air carrier operating a flight to Canada departing from any other country, including the United States, and to every person boarding an aircraft for such a flight.

Non-application

(2) Sections 12 to 19 do not apply to either of the following persons:

Non-application — crew member

(3) Sections 12 to 15 do not apply to a crew member who underwent a temperature screening under section 22 for the duration of the shift during which the temperature screening was conducted.

Requirement

12 (1) Subject to subsection 19(2), an air carrier must conduct a temperature screening of every person boarding an aircraft for a flight that the air carrier operates. The screening must be conducted using equipment that complies with the standards and conducted according to the procedures set out in the standards.

Second screening

(2) The air carrier must conduct a second temperature screening if the first temperature screening indicates that the person has an elevated temperature. The second temperature screening must be conducted using equipment that complies with the standards and conducted according to the procedures set out in the standards.

Notification

13 (1) An air carrier must notify every person boarding an aircraft for a flight that the air carrier operates that they may not be permitted to board an aircraft for a flight to Canada for a period of 14 days if the temperature screening conducted under subsection 12(2) indicates that they have an elevated temperature, unless they provide a medical certificate certifying that their elevated temperature is not related to COVID-19.

Confirmation

(2) Before boarding an aircraft for a flight, every person must confirm to the air carrier operating the flight that they understand that they may not be permitted to board an aircraft for a flight to Canada for a period of 14 days if the temperature screening conducted under subsection 12(2) indicates that they have an elevated temperature, unless they provide a medical certificate certifying that their elevated temperature is not related to COVID-19.

Prohibition — elevated temperature

14 (1) If the temperature screening conducted under subsection 12(2) indicates that the person has an elevated temperature, the air carrier must

Prohibition — refusal

(2) If a person refuses to be subjected to a temperature screening, the air carrier must not permit the person to board the aircraft.

Period of 14 days

15 A person who is not permitted to board an aircraft under section 14 is not permitted to board another aircraft for a flight to Canada for a period of 14 days after the refusal, unless they provide a medical certificate certifying that their elevated temperature is not related to COVID-19.

Requirement — equipment

16 An air carrier must calibrate and maintain the equipment that it uses to conduct temperature screenings under subsection 12(2) to ensure that the equipment is in proper operating condition.

Requirement — training

17 An air carrier must ensure that the person using the equipment to conduct temperature screenings under subsection 12(2) has been trained to operate that equipment and interpret the data that it produces.

Record keeping — equipment

18 (1) An air carrier must keep a record of the following information in respect of each flight it operates:

Record keeping — training

(2) An air carrier must keep a record of the name of every person who has received training under section 17, as well as the contents of the training.

Retention period

(3) The air carrier must

Ministerial request

(4) The air carrier must make the records referred to in subsections (1) and (2) available to the Minister on request.

Definition of authorized person

19 (1) For the purposes of this section, authorized person means a person authorized by a competent authority to conduct temperature screenings at an aerodrome located outside of Canada.

Exception

(2) An air carrier may rely on an authorized person to conduct the temperature screening under subsection 12(1), in which case subsection 12(2) and sections 13, 14, and 16 to 18 do not apply to that air carrier.

Notification

(3) The air carrier must notify every person boarding the aircraft for the flight that they are not permitted to board an aircraft for a flight to Canada for a period of 14 days if the temperature screening indicates that they have an elevated temperature, unless they provide a medical certificate certifying that their elevated temperature is not related to COVID-19.

Period of 14 days

(4) If the temperature screening indicates that a person has an elevated temperature, that person is not permitted to board an aircraft for a flight to Canada for a period of 14 days after the temperature screening, unless they provide a medical certificate certifying that their elevated temperature is not related to COVID-19.

Equipment

(5) The air carrier must ensure that the equipment used to conduct those temperature screenings is calibrated and maintained so that the equipment is in proper operating condition.

Temperature Screening — Aerodromes in Canada

Definition of screening authority

20 (1) For the purposes of this section and sections 21 to 31, screening authority has the same meaning as in section 3 of the Canadian Aviation Security Regulations, 2012.

Application

(2) Sections 21 to 31 apply to all of the following persons:

Non-application

(3) Sections 21 to 31 do not apply to any of the following persons:

Requirement

21 A person entering a restricted area within an air terminal building from a non-restricted area within the air terminal building must do so at a passenger screening checkpoint or non-passenger screening checkpoint.

Requirement — temperature screening

22 (1) Subject to subsection (3), a screening authority must conduct a temperature screening of every person who presents themselves at a passenger screening checkpoint or non-passenger screening checkpoint within an air terminal building for the purpose of entering a restricted area from a non-restricted area and of every person undergoing a screening at a non-passenger screening checkpoint outside an air terminal building. The screening must be conducted using equipment that complies with the standards and conducted according to the procedures set out in the standards.

Second screening

(2) Following a rest period of 10 minutes, the screening authority must conduct a second temperature screening if the first temperature screening indicates that the person has an elevated temperature. The second temperature screening must be conducted using equipment that complies with the standards and conducted according to the procedures set out in the standards.

Exception

(3) If the temperature screening of a person who presents themselves at a non-passenger screening checkpoint within an air terminal building for the purpose of entering a restricted area from a non-restricted area, or of a person undergoing a screening at a non-passenger screening checkpoint outside an air terminal building, indicates that the person does not have an elevated temperature, the screening authority is not required to conduct any further temperature screenings of that person for the duration of the day during which the temperature screening was conducted.

Notification — consequence of elevated temperature

23 (1) An air carrier must notify every person, other than a crew member, who intends to board an aircraft for a flight that the air carrier operates that they may not be permitted to board an aircraft for a flight originating in Canada and that they must not enter a restricted area at any aerodrome in Canada for a period of 14 days if the temperature screening conducted under subsection 22(2) indicates that they have an elevated temperature, unless they provide a medical certificate certifying that their elevated temperature is not related to COVID-19.

Confirmation — consequence of elevated temperature

(2) Before passing beyond a passenger screening checkpoint to board an aircraft for a flight, every person other than a crew member must confirm to the air carrier operating the flight that they understand that they may not be permitted to board an aircraft for a flight originating in Canada and that they must not enter a restricted area at any aerodrome in Canada for a period of 14 days if the temperature screening conducted under subsection 22(2) indicates that they have an elevated temperature, unless they provide a medical certificate certifying that their elevated temperature is not related to COVID-19.

Prohibition — elevated temperature

24 (1) If the temperature screening conducted under subsection 22(2) indicates that the person has an elevated temperature, the screening authority must

Prohibition — refusal

(2) If a person refuses to be subjected to a temperature screening, the screening authority must deny them entry to the restricted area.

Period of 14 days

25 A person who is denied entry to the restricted area under section 24 is not permitted to enter a restricted area at any aerodrome in Canada for a period of 14 days after the denial, unless they provide a medical certificate certifying that their elevated temperature is not related to COVID-19.

Denial — person intending to board aircraft

26 (1) If, under section 24, a screening authority denies entry to a restricted area to a person who intends to board an aircraft for a flight, other than a crew member, the screening authority must, for the purpose of paragraph 26(4)(a), notify the air carrier operating the flight that that person has been denied entry to the restricted area and provide the person’s name and flight number to the air carrier.

Denial — person not intending to board aircraft

(2) If, under section 24, a screening authority denies entry to a restricted area to a person who does not intend to board an aircraft for a flight, the screening authority must, for the purpose of subsection 26(5), provide the following information to the operator of the aerodrome:

Denial — crew member

(3) If, under section 24, a screening authority denies entry to a restricted area to a crew member, the screening authority must provide the information referred to in subsection (2) to the air carrier for the purpose of allowing the air carrier to assign a replacement crew member, if necessary.

Denial — air carrier requirements

(4) An air carrier that has been notified under subsection (1) must

Denial — aerodrome operator requirement

(5) The operator of an aerodrome that has been notified under subsection (2) must suspend the person’s restricted area entry privileges for a period of 14 days after the person was denied entry to the restricted area, unless the person provides a medical certificate certifying that their elevated temperature is not related to COVID-19.

Prohibition — restricted area

(6) If, under section 24, a screening authority denies entry to a restricted area to a crew member or to a person who does not intend to board an aircraft for a flight, the crew member or that person must not present themselves at a passenger screening checkpoint or non-passenger screening checkpoint at any aerodrome for the purpose of entering a restricted area for a period of 14 days after the denial, unless they provide a medical certificate certifying that their elevated temperature is not related to COVID-19.

Requirement — equipment

27 A screening authority must ensure that the equipment that it uses to conduct temperature screenings under section 22 is calibrated and maintained so that the equipment is in proper operating condition.

Requirement — training

28 A screening authority must ensure that the person using the equipment to conduct temperature screenings under section 22 has been trained to operate that equipment and interpret the data that it produces.

Record keeping — equipment

29 (1) A screening authority must keep a record of the following information with respect to any temperature screening it conducts:

Record keeping — training

(2) The screening authority must keep a record of the name of every person who has received training under section 28, as well as the contents of the training.

Retention

(3) The screening authority must

Ministerial request

(4) The screening authority must make the records referred to in subsections (1) and (2) available to the Minister on request.

Temperature screening facilities

30 The operator of an aerodrome must make facilities available for temperature screening that are accessible without having to enter a restricted area.

Requirement — air carrier representative

31 An air carrier must ensure that the screening authority at the aerodrome has been provided with the name and telephone number of the on-duty representative of the air carrier for the purpose of facilitating the return of checked baggage to persons who are denied entry to a restricted area under section 24.

Face Masks

Non-application

32 (1) Sections 33 to 38 do not apply to any of the following persons:

Face mask readily available

(2) An adult responsible for a child who is at least two years of age but less than six years of age must ensure that a face mask is readily available to the child before boarding an aircraft for a flight.

Wearing of face mask

(3) An adult responsible for a child must ensure that the child wears a face mask when wearing one is required under section 35 and complies with any instructions given by a gate agent under section 36 if the child

Notification

33 A private operator or air carrier must notify every person who intends to board an aircraft for a flight that the private operator or air carrier operates that the person must

Obligation to possess face mask

34 Every person who is at least six years of age must be in possession of a face mask before boarding an aircraft for a flight.

Wearing of face mask — persons

35 (1) Subject to subsections (2) to (3), a private operator or air carrier must require a person to wear a face mask at all times during the boarding process and during a flight that the private operator or air carrier operates.

Exceptions — person

(2) Subsection (1) does not apply

Exceptions — flight deck

(3) Subsection (1) does not apply to any of the following persons when they are on the flight deck:

Compliance

36 A person must comply with any instructions given by a gate agent, a member of the aerodrome security personnel or a crew member with respect to wearing a face mask.

Prohibition — private operator or air carrier

37 A private operator or air carrier must not permit a person to board an aircraft for a flight that the private operator or air carrier operates if

Refusal to comply

38 (1) If, during a flight that a private operator or air carrier operates, a person refuses to comply with an instruction given by a crew member with respect to wearing a face mask, the private operator or air carrier must

Retention period

(2) The private operator or air carrier must retain the record referred to in paragraph (1)(a) for a period of at least 12 months after the day of the flight.

Ministerial request

(3) The private operator or air carrier must make the records referred to in paragraph (1)(a) available to the Minister on request.

Wearing of face mask — crew member

39 (1) Subject to subsections (2) to (3), a private operator or air carrier must require a crew member to wear a face mask at all times during the boarding process and during a flight that the private operator or air carrier operates.

Exceptions — crew member

(2) Subsection (1) does not apply

Exception — flight deck

(3) Subsection (1) does not apply to a crew member who is a flight crew member when they are on the flight deck.

Wearing of face mask — gate agent

40 (1) Subject to subsections (2) and (3), a private operator or air carrier must require a gate agent to wear a face mask during the boarding process for a flight that the private operator or air carrier operates.

Exceptions

(2) Subsection (1) does not apply

Exception — physical barrier

(3) During the boarding process, subsection (1) does not apply to a gate agent if the gate agent is separated from any other person by a physical barrier that allows the gate agent and the other person to interact and reduces the risk of exposure to COVID-19.

Deplaning

Non-application

41 (1) Section 42 does not apply to any of the following persons:

Wearing of face mask

(2) An adult responsible for a child must ensure that the child wears a face mask when wearing one is required under section 42 if the child

Wearing of face mask — person

42 A person who is on board an aircraft must wear a face mask at all times from the moment the doors of the aircraft are opened until the person enters the air terminal building, including by a passenger loading bridge.

Screening Authority

Definition of screening authority

43 (1) For the purposes of sections 44 and 47, screening authority means a person responsible for the screening of persons and goods at an aerodrome set out in the schedule to the CATSA Aerodrome Designation Regulations or at any other place designated by the Minister under subsection 6(1.1) of the Canadian Air Transport Security Authority Act.

Non-application

(2) Sections 44 to 47 do not apply to any of the following persons:

Wearing of face mask

(3) An adult responsible for a child must ensure that the child wears a face mask when wearing one is required under subsection 44(2) and removes it when required by a screening officer to do so under subsection 44(3) if the child

Requirement — passenger screening checkpoint

44 (1) A screening authority must notify a person who is subject to screening at a passenger screening checkpoint that they must wear a face mask at all times during screening.

Wearing of face mask — person

(2) Subject to subsection (3), a person who is the subject of screening referred to in subsection (1) must wear a face mask at all times during screening.

Requirement to remove face mask

(3) A person who is required by a screening officer to remove their face mask during screening must do so.

Wearing of face mask — screening officer

(4) A screening officer must wear a face mask at a passenger screening checkpoint when conducting the screening of a person if, during the screening, the screening officer is two metres or less from the person being screened.

Requirement — non-passenger screening checkpoint

45 (1) A person who presents themselves at a non-passenger screening checkpoint to enter into a restricted area must wear a face mask at all times.

Wearing of face mask — screening officer

(2) Subject to subsection (3), a screening officer must wear a face mask at all times at a non-passenger screening checkpoint.

Exceptions

(3) Subsection (2) does not apply

Exception — physical barrier

46 Sections 44 and 45 do not apply to a person, including a screening officer, if the person is two metres or less from another person and both persons are separated by a physical barrier that allows them to interact and reduces the risk of exposure to COVID-19.

Prohibition — passenger screening checkpoint

47 (1) A screening authority must not permit a person who has been notified to wear a face mask and refuses to do so to pass beyond a passenger screening checkpoint into a restricted area.

Prohibition — non-passenger screening checkpoint

(2) A screening authority must not permit a person who refuses to wear a face mask to pass beyond a non-passenger screening checkpoint into a restricted area.

Designated Provisions

Designation

48 (1) The provisions of this Interim Order set out in column 1 of Schedule 2 are designated as provisions the contravention of which may be dealt with under and in accordance with the procedure set out in sections 7.7 to 8.2 of the Act.

Maximum amounts

(2) The amounts set out in column 2 of Schedule 2 are the maximum amounts of the penalty payable in respect of a contravention of the designated provisions set out in column 1.

Notice

(3) A notice referred to in subsection 7.7(1) of the Act must be in writing and must specify

Repeal

49 The Interim Order Respecting Certain Requirements for Civil Aviation Due to COVID-19, No. 16, made on December 17, 2020, is repealed.

SCHEDULE 1

(Subsection 20(2))

Aerodromes
Name ICAO Location Indicator
Calgary International Airport CYYC
Edmonton International Airport CYEG
Halifax / Robert L. Stanfield International Airport CYHZ
Kelowna International Airport CYLW
Montréal / Pierre Elliott Trudeau International Airport CYUL
Ottawa / Macdonald-Cartier International Airport CYOW
Québec / Jean Lesage International Airport CYQB
Regina International Airport CYQR
Saskatoon / John G. Diefenbaker International Airport CYXE
St. John’s International Airport CYYT
Toronto / Billy Bishop Toronto City Airport CYTZ
Toronto / Lester B. Pearson International Airport CYYZ
Vancouver International Airport CYVR
Victoria International Airport CYYJ
Winnipeg / James Armstrong Richardson International Airport CYWG

SCHEDULE 2

(Subsections 48(1) and (2))

Designated Provisions

Column 1

Designated Provision

Column 2

Maximum Amount of Penalty ($)

Individual

Corporation

Subsection 2(1) 5,000 25,000
Subsection 2(2) 5,000 25,000
Subsection 2(3) 5,000 25,000
Subsection 2(4) 5,000 25,000
Subsection 2(5) 5,000 25,000
Subsection 3(1) 5,000  
Subsection 3(2) 5,000  
Subsection 3(3) 5,000  
Subsection 3(4) 5,000  
Section 4 5,000 25,000
Section 5 5,000 25,000
Subsection 8(1) 5,000 25,000
Subsection 8(2) 5,000 25,000
Subsection 8(3) 5,000  
Subsection 8(4) 5,000 25,000
Subsection 8(5) 5,000  
Subsection 8(7) 5,000 25,000
Section 9 5,000 25,000
Section 10 5,000  
Subsection 12(1)   25,000
Subsection 12(2)   25,000
Subsection 13(1)   25,000
Subsection 13(2) 5,000  
Subsection 14(1)   25,000
Subsection 14(2)   25,000
Section 15 5,000  
Section 16   25,000
Section 17   25,000
Subsection 18(1)   25,000
Subsection 18(2)   25,000
Subsection 18(3)   25,000
Subsection 18(4)   25,000
Subsection 19(3)   25,000
Subsection 19(4) 5,000  
Subsection 19(5)   25,000
Section 21 5,000  
Subsection 22(1)   25,000
Subsection 22(2)   25,000
Subsection 23(1)   25,000
Subsection 23(2) 5,000  
Subsection 24(1)   25,000
Subsection 24(2)   25,000
Section 25 5,000  
Subsection 26(1)   25,000
Subsection 26(2)   25,000
Subsection 26(3)   25,000
Subsection 26(4)   25,000
Subsection 26(5)   25,000
Subsection 26(6) 5,000  
Section 27   25,000
Section 28   25,000
Subsection 29(1)   25,000
Subsection 29(2)   25,000
Subsection 29(3)   25,000
Subsection 29(4)   25,000
Section 30   25,000
Section 31   25,000
Subsection 32(2) 5,000  
Subsection 32(3) 5,000  
Section 33 5,000 25,000
Section 34 5,000  
Subsection 35(1) 5,000 25,000
Section 36 5,000  
Section 37 5,000 25,000
Subsection 38(1) 5,000 25,000
Subsection 38(2) 5,000 25,000
Subsection 38(3) 5,000 25,000
Subsection 39(1) 5,000 25,000
Subsection 40(1) 5,000 25,000
Subsection 41(2) 5,000  
Section 42 5,000  
Subsection 43(3) 5,000  
Subsection 44(1)   25,000
Subsection 44(2) 5,000  
Subsection 44(3) 5,000  
Subsection 44(4) 5,000  
Subsection 45(1) 5,000  
Subsection 45(2) 5,000  
Subsection 47(1)   25,000
Subsection 47(2)   25,000

GLOBAL AFFAIRS CANADA

Consultations on a potential Canada-Indonesia comprehensive economic partnership agreement

The Government of Canada is committed to strengthening its trade and investment ties with Asia-Pacific partners in line with Canada’s export diversification strategy. As a trading nation, Canada is also committed to strengthening the rules-based international trading system. A comprehensive economic partnership agreement (CEPA) between Canada and Indonesia could support those goals and contribute significantly to Canada’s overall economic, social and environmental priorities, in line with Canada’s commitment to an inclusive approach to trade.

The Government of Canada is seeking the views of Canadians on a possible CEPA with Indonesia, including the scope of potential negotiations.

As steps are taken to ensure that more Canadians have access to the benefits and opportunities that flow from international trade and investment, traditionally under-represented groups, such as women; micro, small and medium-sized enterprises; and Indigenous peoples, are encouraged to give their input.

Background

Canada’s commercial relationship with Indonesia

Indonesia is the largest export market for Canada in Southeast Asia and a key destination for Canadian investment in the region. Bilateral merchandise trade reached a total value of $3.7 billion in 2019. Indonesia is also the second-largest destination for Canadian direct investment in the region, with a value totalling $3.84 billion at the end of 2019. A CEPA with Indonesia could benefit importers and exporters of goods and services, as well as investors and consumers, by improving bilateral market access and enhancing the transparency and predictability of trade and investment for Canadian business, including micro-, small- and medium-sized enterprises. Such an agreement could also provide Canada with the opportunity to strengthen its bilateral relationship with Indonesia and could provide broader economic and strategic benefits to Canada in this region.

More information on the Government’s consultations on a potential Canada-Indonesia CEPA can be found on the Global Affairs Canada website: Consulting Canadians on a possible Canada-Indonesia comprehensive economic partnership agreement.

All interested parties are invited to submit their views by February 23, 2021. Please be advised that any information received as a result of this consultation will be considered public information, unless explicitly specified otherwise.

Submissions should include the following information:

Sending submissions

Comments can be sent to

Canada-Indonesia Trade Consultations
Global Affairs Canada
Trade Negotiations Division (TCD)
125 Sussex Drive
Ottawa, Ontario
K1A 0G2
Email: Consultations@international.gc.ca

Submissions by interested parties

The following are examples of areas where the Government would appreciate receiving views from Canadians:

Trade and investment interests

Other topics of interest for Canadians

GLOBAL AFFAIRS CANADA

Notice of intent to conduct impact assessments, including an initial environmental assessment and gender-based analysis plus, on a possible Canada-Indonesia Comprehensive Economic Partnership Agreement

On January 9, 2021, the Government of Canada launched public consultations to seek the views of Canadians on a possible Canada-Indonesia Comprehensive Economic Partnership Agreement (CEPA).

In parallel, the Government is seeking the views of Canadians on the potential impacts and opportunities that a Canada-Indonesia CEPA may have with respect to the environment — including greenhouse gas emissions — through an initial environmental assessment. The Government will also examine gender and other diversity considerations through a gender-based analysis plus (GBA+).

In accordance with the Cabinet Directive on the Environmental Assessment of Policy, Plan and Program Proposals, Global Affairs Canada conducts environmental assessments (EAs) for all trade and investment negotiations using a process that requires interdepartmental coordination and public consultation. The objectives of the EA of a trade agreement are

The government will also conduct an economic impact assessment (EIA) of a possible Canada-Indonesia CEPA. Findings from the EIA, which includes assessing the expected impact of a possible CEPA on the Canadian labour market, are used to inform both the EA and GBA+.

Public consultations are an important part of this process, and they help to inform the initial impact assessments of Canada-Indonesia CEPA negotiations. Once negotiations conclude, and prior to the ratification of the agreement, a final economic impact assessment, final EA and final GBA+ will be undertaken to assess the potential impacts of the negotiated outcome on the environment, labour, gender and inclusivity.

The Government of Canada is seeking the views of industry stakeholders, non-governmental organizations, Indigenous peoples, and all interested Canadian citizens. Interested parties are invited to submit their views by February 23, 2021. Please be advised that any information received as a result of this consultation will be considered as public information, unless explicitly specified otherwise.

Submissions should include the following information:

Comments can be sent to

Trade Negotiations — Trade Agreements and CUSMA Secretariat (TCT)
Global Affairs Canada
111 Sussex Drive
Ottawa, Ontario
K1N 1J1
Email: consultations@international.gc.ca

OFFICE OF THE SUPERINTENDENT OF FINANCIAL INSTITUTIONS

BANK ACT

Bank of Montreal — Exemption

Notice is hereby given, pursuant to subsection 156.05(4) of the Bank Act (the “Act”), that the management of Bank of Montreal (“BMO”) has, pursuant to subsection 156.05(3) of the Act, been exempted from the requirement of paragraph 156.05(1)(a) of the Act to send the prescribed management proxy circular to each shareholder whose proxy is solicited for the annual meeting of shareholders to be held on or about April 7, 2021, and any subsequent annual and/or special meetings.

The exemption is granted on the basis that BMO makes the prescribed management proxy circular accessible, as well as sends a notice thereof, in accordance with National Instrument 51-102 Continuous Disclosure Obligations and National Instrument 54-101 Communication with Beneficial Owners of Securities of a Reporting Issuer, to each shareholder whose proxy is solicited.

This exemption was granted on December 18, 2020.

December 23, 2020

Jeremy Rudin
Superintendent of Financial Institutions

OFFICE OF THE SUPERINTENDENT OF FINANCIAL INSTITUTIONS

BANK ACT

The Bank of Nova Scotia — Exemption

Notice is hereby given, pursuant to subsection 156.05(4) of the Bank Act (the “Act”), that the management of The Bank of Nova Scotia (“BNS”) has, pursuant to subsection 156.05(3) of the Act, been exempted from the requirement of paragraph 156.05(1)(a) of the Act to send the prescribed management proxy circular to each shareholder whose proxy is solicited for the annual meeting of shareholders to be held on or about April 13, 2021, and any subsequent annual and/or special meetings.

The exemption is granted on the basis that BNS makes the prescribed management proxy circular accessible, as well as sends a notice thereof, in accordance with National Instrument 51-102 Continuous Disclosure Obligations and National Instrument 54-101 Communication with Beneficial Owners of Securities of a Reporting Issuer, to each shareholder whose proxy is solicited.

This exemption was granted on December 18, 2020.

December 23, 2020

Jeremy Rudin
Superintendent of Financial Institutions

OFFICE OF THE SUPERINTENDENT OF FINANCIAL INSTITUTIONS

BANK ACT

Canadian Imperial Bank of Commerce — Exemption

Notice is hereby given, pursuant to subsection 156.05(4) of the Bank Act (the “Act”), that the management of Canadian Imperial Bank of Commerce (“CIBC”) has, pursuant to subsection 156.05(3) of the Act, been exempted from the requirement of paragraph 156.05(1)(a) of the Act to send the prescribed management proxy circular to each shareholder whose proxy is solicited for the annual meeting of shareholders to be held on or about April 8, 2021, and any subsequent annual and/or special meetings.

The exemption is granted on the basis that CIBC makes the prescribed management proxy circular accessible, as well as sends a notice thereof, in accordance with National Instrument 51-102 Continuous Disclosure Obligations and National Instrument 54-101 Communication with Beneficial Owners of Securities of a Reporting Issuer, to each shareholder whose proxy is solicited.

This exemption was granted on December 18, 2020.

December 23, 2020

Jeremy Rudin
Superintendent of Financial Institutions

OFFICE OF THE SUPERINTENDENT OF FINANCIAL INSTITUTIONS

BANK ACT

Laurentian Bank of Canada — Exemption

Notice is hereby given, pursuant to subsection 156.05(4) of the Bank Act (the “Act”), that the management of Laurentian Bank of Canada (“LBC”) has, pursuant to subsection 156.05(3) of the Act, been exempted from the requirement of paragraph 156.05(1)(a) of the Act to send the prescribed management proxy circular to each shareholder whose proxy is solicited for the annual meeting of shareholders to be held on or about April 6, 2021, and any subsequent annual and/or special meetings.

The exemption is granted on the basis that LBC makes the prescribed management proxy circular accessible, as well as sends a notice thereof, in accordance with National Instrument 51-102 Continuous Disclosure Obligations and National Instrument 54-101 Communication with Beneficial Owners of Securities of a Reporting Issuer, to each shareholder whose proxy is solicited.

This exemption was granted on December 18, 2020.

December 23, 2020

Jeremy Rudin
Superintendent of Financial Institutions

PRIVY COUNCIL OFFICE

Appointment opportunities

We know that our country is stronger — and our government more effective — when decision-makers reflect Canada’s diversity. The Government of Canada has implemented an appointment process that is transparent and merit-based, strives for gender parity, and ensures that Indigenous peoples and minority groups are properly represented in positions of leadership. We continue to search for Canadians who reflect the values that we all embrace: inclusion, honesty, fiscal prudence, and generosity of spirit. Together, we will build a government as diverse as Canada.

We are equally committed to providing a healthy workplace that supports one’s dignity, self-esteem and the ability to work to one’s full potential. With this in mind, all appointees will be expected to take steps to promote and maintain a healthy, respectful and harassment-free work environment.

The Government of Canada is currently seeking applications from diverse and talented Canadians from across the country who are interested in the following positions.

Current opportunities

The following opportunities for appointments to Governor in Council positions are currently open for applications. Every opportunity is open for a minimum of two weeks from the date of posting on the Governor in Council appointments website.

Governor in Council appointment opportunities
Position Organization Closing date
Member Atlantic Pilotage Authority Canada  
Commissioner British Columbia Treaty Commission  
Member Buffalo and Fort Erie Public Bridge Authority  
Director Business Development Bank of Canada  
Director — Board Risk Committee Chairperson Business Development Bank of Canada  
President and Chief Executive Officer Business Development Bank of Canada  
President and Chief Executive Officer Canada Development Investment Corporation  
Commissioner for Employers Canada Employment Insurance Commission  
President and Chief Executive Officer Canada Lands Company Limited  
Director Canada Mortgage and Housing Corporation  
President Canada Mortgage and Housing Corporation  
Member of the Board of Directors Canada Post  
President Canadian Commercial Corporation  
Member Canadian Cultural Property Export Review Board  
Director Canadian Energy Regulator  
Commissioner Canadian Grain Commission  
Federal Housing Advocate Canadian Human Rights Commission  
Member Canadian Human Rights Tribunal  
Chairperson Canadian International Trade Tribunal  
Chairperson Canadian Museum of History  
Director Canadian Museum of History  
Chairperson Canadian Transportation Agency  
Temporary Member Canadian Transportation Agency  
Director Farm Credit Canada  
Chairperson Federal Public Sector Labour Relations and Employment Board  
Vice-Chairperson Federal Public Sector Labour Relations and Employment Board  
Director Freshwater Fish Marketing Corporation  
Director
(Federal)
Hamilton-Oshawa Port Authority  
Member, Northwest Territories Historic Sites and Monuments Board of Canada  
Member, Yukon Historic Sites and Monuments Board of Canada  
Assistant Deputy Chairperson Immigration and Refugee Board of Canada  
Commissioner Impact Assessment Agency of Canada  
Member
(appointment to roster)
International Trade and International Investment Dispute Settlement Bodies  
Chairperson Laurentian Pilotage Authority Canada  
Chairperson Military Police Complaints Commission of Canada  
Member Military Police Complaints Commission of Canada  
Director
(Federal)
Nanaimo Port Authority  
Member National Arts Centre Corporation  
Member National Seniors Council  
Member Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada  
Commissioner and Director Office of the Commissioner of Indigenous Languages  
Superintendent Office of the Superintendent of Financial Institutions Canada  
Member Payments in Lieu of Taxes Dispute Advisory Panel  
Director Public Sector Pension Investment Board  
Commissioner Roosevelt Campobello International Park Commission  
Member Social Sciences and Humanities Research Council of Canada  
Chairperson Standards Council of Canada  
Registrar Supreme Court of Canada  
Member Telefilm Canada  
Director
(Federal)
Toronto Port Authority  
Chairperson and Member Transportation Appeal Tribunal of Canada  
Member Transportation Appeal Tribunal of Canada  
Vice-Chairperson Transportation Appeal Tribunal of Canada