Vol. 145, no 4 — Le 22 janvier 2011
ARCHIVÉ — COMMISSIONS
AGENCE DU REVENU DU CANADA
LOI DE L’IMPÔT SUR LE REVENU
Révocation de l’enregistrement d’organismes de bienfaisance
L’avis d’intention de révocation suivant a été envoyé aux organismes de bienfaisance indiqués ci-après parce qu’ils n’ont pas présenté leurs déclarations tel qu’il est requis en vertu de la Loi de l’impôt sur le revenu :
« Avis est donné par les présentes que, conformément à l’alinéa 168(1)c) de la Loi de l’impôt sur le revenu, j’ai l’intention de révoquer l’enregistrement des organismes de bienfaisance mentionnés ci-dessous en vertu de l’alinéa 168(2)b) de cette loi et que la révocation de l’enregistrement entre en vigueur à la publication du présent avis. »
Numéro d’entreprise |
Nom/Adresse |
---|---|
100299163RR0001 |
ASSOCIATION BOUDDHIQUE THUYEN-TON, MONTRÉAL (QC) |
106843055RR0001 |
THE CANADIAN AUTHORS ASSOCIATION, ORILLIA, ONT. |
106921950RR0001 |
CHRIST THE KING LUTHERAN CHURCH, EDMONTON, ALTA. |
106964661RR0001 |
LE COMPTOIR POPULAIRE INC., HAWKESBURY (ONT.) |
107020232RR0003 |
PARISH OF WINDSOR-BISHOP’S FALLS, GRAND FALLS WINDSOR, N.L. |
107020323RR0012 |
CHURCH OF ST. JOHN THE EVANGELIST, MISTISSINI, QUE. |
107020331RR0039 |
STELLA MARIS PARISH, BLACKS HARBOUR, N.B. |
107020331RR0054 |
ST. GEORGE’S PARISH, ST. GEORGE, N.B. |
107140329RR0001 |
DR. JESSIE SAULTEAUX RESOURCE CENTRE INC., BEAUSEJOUR, MAN. |
107287724RR0001 |
ÉGLISE UNIE SAINT-MARC, OTTAWA (ONT.) |
107307191RR0048 |
OUR LADY OF THE ASSUMPTION PARISH, HANDEL, SASK. |
107396962RR0001 |
FOURTH AVENUE BAPTIST CHURCH, OTTAWA, ONT. |
107430712RR0001 |
GETHSEMANE UNITED CHURCH, LONDON, ONT. |
107502023RR0001 |
IGLESIA HISPANA CATEDRAL DE LA FE, ETOBICOKE, ONT. |
107585515RR0019 |
PAROISSE SAINTE-RITA, VAL RITA (ONT.) |
107629370RR0001 |
LITTLE BRITAIN UNITED CHURCH, LITTLE BRITAIN, ONT. |
107803587RR0001 |
THE ORILLIA PUBLIC LIBRARY BOARD, ORILLIA, ONT. |
107835373RR0001 |
PEOPLE’S CHURCH OF PARDOVILLE, CHATHAM, ONT. |
107868564RR0001 |
FIRST REGULAR BAPTIST CHURCH, DESDEN, ONT. |
108004730RR0002 |
ST. ANDREW’S PRESBYTERIAN CHURCH, HASTINGS COUNTY, ONT. |
108099771RR0007 |
ST. PAUL’S CHURCH, CALEDONIA, ONT. |
108099771RR0068 |
CHURCH OF ST. PETER, HAMILTON, ONT. |
108099771RR0085 |
ST. HILDAS ANGLICAN CHURCH, OAKVILLE, ONT. |
108099771RR0095 |
CHURCH OF THE GOOD SHEPHERD, ST. CATHARINES, ONT. |
108102930RR0001 |
THE URBANARIUM DEVELOPMENT SOCIETY, VANCOUVER, B.C. |
108221938RR0001 |
WORKING GROUP ON REFUGEE RESETTLEMENT, TORONTO, ONT. |
118778588RR0001 |
AGINCOURT BAPTIST CHURCH, AGINCOURT, ONT. |
118787142RR0044 |
ST. JAMES’ NANAIMO, NANAIMO, B.C. |
118793074RR0001 |
ÉGLISE ADVENTISTE DU SEPTIÈME JOUR-FÉDÉRATION DU QUÉBEC/SEVENTH-DAY ADVENTIST CHURCH-QUEBEC CONFERENCE, LONGUEUIL (QC) |
118795277RR0001 |
ASSUMPTION OF B.V.M. CHURCH, GRIMSBY, ONT. |
118796911RR0001 |
AUTISM SOCIETY MANITOBA, WINNIPEG, MAN. |
118807494RR0001 |
BIBLE ART MINISTRIES, OTTAWA, ONT. |
118818855RR0001 |
BRITISH COLUMBIA SAFETY COUNCIL, RICHMOND, B.C. |
118826395RR0001 |
CAMCO INC. EMPLOYEES’ CHARITY TRUST, BURLINGTON, ONT. |
118829217RR0001 |
SUSSEX ASSOCIATION FOR COMMUNITY LIVING INC., PICADILLY, N.B. |
118835164RR0001 |
CANADIAN PENSIONERS CONCERNED ALBERTA DIVISION, EDMONTON, ALTA. |
118836832RR0001 |
CANADIAN WRIGLEY EMPLOYEES’ CHARITY TRUST, TORONTO, ONT. |
118849355RR0001 |
CHALMERS-CASTLE DOWNS UNITED CHURCH, EDMONTON, ALTA. |
118874122RR0001 |
CONGREGATION OF THE ORDER ANTONIN MARONITE IN ONTARIO, OLDCASTLE, ONT. |
118875962RR0001 |
CORNERSTONE CHAPEL OF PRAISE, AZILDA, ONT. |
118882836RR0001 |
DAVID SEARS MEMORIAL FUND, SACKVILLE, N.B. |
118894898RR0001 |
ÉGLISE AMOUR GRÂCE ADORATION DU PÈRE ÉTERNEL (AGAPE) DE TROIS-RIVIÈRES INC., SAINT-MATHIEU-DU-PARC (QC) |
118895242RR0001 |
ÉGLISE BAPTISTE ÉVANGÉLIQUE GETHSEMANIE, MONTRÉAL (QC) |
118899491RR0001 |
EMMAÜS CANADIEN DE MONTRÉAL, LAVAL (QC) |
118899707RR0001 |
EMPLOYEES’ CHARITABLE TRUST OF CANADIAN GENERAL ELECTRIC COMPANY LTD., MISSISSAUGA, ONT. |
118901073RR0001 |
EPOC MONTRÉAL, MONTRÉAL (QC) |
118917962RR0001 |
FIRST CHURCH OF CHRIST, SCIENTIST, ST. CATHARINES, ST. CATHARINES, ONT. |
118931559RR0001 |
FREE LOAN OF NUSACH HOARI, MONTRÉAL, QUE. |
118932524RR0001 |
FRIENDS OF E. CATHERINE BARCLAY SOCIETY, CALGARY, ALTA. |
118942507RR0001 |
GOSPEL LIGHTHOUSE, KINDERSLEY, SASK. |
118953140RR0001 |
HARDISTY AND DISTRICT PUBLIC LIBRARY ASSOCIATION, HARDISTY, ALTA. |
118953587RR0001 |
HARRISVILLE UNITED PROTESTANT CHURCH, MONCTON, N.B. |
118956531RR0001 |
HERITAGE TRUST OF NOVA SCOTIA, HALIFAX, N.S. |
118987338RR0001 |
RENFREW UNITED CHURCH, BURNABY, B.C. |
119005700RR0001 |
SENIORS’ COMMUNITY CENTRE, KAMLOOPS, B.C. |
119018737RR0038 |
PAROISSE IMMACULÉE-CONCEPTION, HAUT-RIVIÈRE-DU-PORTAGE (N.-B.) |
119018737RR0059 |
ST. THERESA OF THE CHILD JESUS PARISH, BATHURST, N.B. |
119019842RR0001 |
LIMESTONE SIDING PENTECOSTAL CHURCH, GRAND FALLS, N.B. |
816210215RR0001 |
TORONTO GRACE BAPTIST CHURCH, NORTH YORK, ONT. |
828683615RR0001 |
EXAMPLE FOUNDATION FOR A BETTER FUTURE, TORONTO, ONT. |
833906274RR0001 |
SONG’S OF LIVING WATERS REVIVAL CENTRE INC., REGINA, SASK. |
865459903RR0001 |
HOPE YOUTH CENTRES, PICKERING, ONT. |
876186909RR0001 |
THE GIVING WORLD FOUNDATION OF CANADA - LA FONDATION GIVING WORLD DU CANADA, MONTRÉAL, QUE. |
La directrice générale
Direction des organismes de bienfaisance
CATHY HAWARA
[4-1-o]
TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR
APPELS
Avis no HA-2010-020
Le Tribunal canadien du commerce extérieur (le Tribunal) tiendra des audiences publiques afin d’entendre les appels mentionnés ci-dessous. Les audiences débuteront à 9 h 30 et auront lieu dans la salle d’audience no 2 du Tribunal, 18e étage, Standard Life Centre, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario). Les personnes intéressées qui ont l’intention d’assister à l’une ou l’au-tre des audiences doivent s’adresser au Tribunal en composant le 613-998-9908 si elles désirent plus de renseignements ou si elles veulent confirmer la date d’une audience.
Loi sur les douanes
Olympic International Agencies Ltd. c. Président de l’Agence des services frontaliers du Canada
Date de l’audience : Le 15 février 2011
Appel no : AP-2010-034
Marchandises en cause : Nattes de tubes capillaires BEKA
Question en litige : Déterminer si les marchandises en cause sont correctement classées dans le numéro tarifaire 3926.90.90 à titre d’autres ouvrages en matières plastiques et ouvrages en autres matières des positions numéros 39.01 à 39.14, comme l’a déterminé le président de l’Agence des services frontaliers du Canada, ou si elles doivent être classées dans le numéro tarifaire 8419.50.00 à titre d’échangeurs de chaleur, comme le soutient Olympic International Agencies Ltd.
Numéros tarifaires en cause : Olympic International Agencies Ltd. — 8419.50.00
Président de l’Agence des services frontaliers du Canada — 3926.90.90
Loi sur les mesures spéciales d’importation
Amcan Jumax Inc. c. Président de l’Agence des services frontaliers du Canada
Date de l’audience : Le 17 février 2011
Appel no : AP-2010-018
Marchandises en cause :
Question en litige : Déterminer si les marchandises en cause répondent à la même description que les marchandises visées par les conclusions du Tribunal dans l’enquête no NQ-2004-005 (Certaines pièces d’attache) et si, par conséquent, elles sont visées par des droits antidumping et compensateurs.
Loi sur les douanes
Superior Gloves Works Limited c. Président de l’Agence des services frontaliers du Canada
Date de l’audience : Le 24 février 2011
Appel no : AP-2010-026
Marchandises en cause : Divers styles de gants en tricot ou tissés enduits de nitrile
Question en litige : Déterminer si les marchandises en cause sont correctement classées dans le numéro tarifaire 6116.10.00 à titre de gants en tricot enduits ou recouverts de caoutchouc, ou dans le numéro tarifaire 6216.00.00 à titre de gants tissés, comme l’a déterminé le président de l’Agence des services frontaliers du Canada, ou si elles doivent être classées dans le numéro tarifaire 4015.19.90 à titre d’autres gants pour tous usages en caoutchouc vulcanisé non durci, comme le soutient Superior Gloves Works Limited.
Numéros tarifaires en cause :Superior Gloves Works Limited — 4015.19.90
Président de l’Agence des services frontaliers du Canada — 6116.10.00 ou 6216.00.00
Le 14 janvier 2011
Par ordre du Tribunal
Le secrétaire
DOMINIQUE LAPORTE
[4-1-o]
TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR
ENQUÊTE
Entretien, réparation, modification, réfection et installation de biens et d’équipement
Le Tribunal canadien du commerce extérieur (le Tribunal) a reçu une plainte (dossier no PR-2010-081) déposée par Tyco International of Canada, faisant affaire sous le nom de SimplexGrinnell, de Mississauga (Ontario), concernant un marché (invitation no 10-22109) passé par le Conseil national de recherche du Canada. L’invitation porte sur la prestation de services en vue de mettre à niveau le système de contrôle central d’alerte incendie. Conformément au paragraphe 30.13(2) de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur et au paragraphe 7(2) du Règlement sur les enquêtes du Tribunal canadien du commerce extérieur sur les marchés publics, avis est donné par la présente que le Tribunal a décidé d’enquêter sur la plainte.
SimplexGrinnell allègue que la demande de proposition favorise un fournisseur en particulier.
Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec le Secrétaire, Tribunal canadien du commerce extérieur, Standard Life Centre, 15e étage, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario) K1A 0G7, 613-993-3595 (téléphone), 613-990-2439 (télécopieur), secretaire@tcce-citt.gc.ca (courriel).
Ottawa, le 11 janvier 2011
Le secrétaire
DOMINIQUE LAPORTE
[4-1-o]
CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES
AVIS AUX INTÉRESSÉS
Les avis qui suivent sont des versions abrégées des avis originaux du Conseil portant le même numéro. Les avis originaux contiennent une description plus détaillée de chacune des demandes, y compris les lieux et adresses où l’on peut consulter les dossiers complets. Tous les documents afférents, y compris les avis et les demandes, sont disponibles pour examen durant les heures normales d’ouverture aux bureaux suivants du Conseil :
— Édifice central, Les Terrasses de la Chaudière, Pièce 206, 1, promenade du Portage, Gatineau (Québec) K1A 0N2, 819-997-2429 (téléphone), 994-0423 (ATS), 819-994-0218 (télécopieur);
— Place Metropolitan, Bureau 1410, 99, chemin Wyse, Dartmouth (Nouvelle-Écosse) B3A 4S5, 902-426-7997 (téléphone), 426-6997 (ATS), 902-426-2721 (télécopieur);
— Édifice Kensington, Pièce 1810, 275, avenue Portage, Winnipeg (Manitoba) R3B 2B3, 204-983-6306 (téléphone), 983-8274 (ATS), 204-983-6317 (télécopieur);
— 858, rue Beatty, Bureau 290, Vancouver (Colombie-Britannique) V6B 1C1, 604-666-2111 (téléphone), 604-666-8322 (télécopieur);
— Centre de documentation du CRTC, 205, avenue Viger Ouest, Bureau 504, Montréal (Québec) H2Z 1G2, 514-283-6607 (téléphone), 283-8316 (ATS), 514-283-3689 (télécopieur);
— Centre de documentation du CRTC, 55, avenue St. Clair Est, Bureau 624, Toronto (Ontario) M4T 1M2, 416-952-9096 (téléphone), 416-954-6343 (télécopieur);
— Centre de documentation du CRTC, 2220, 12e Avenue, Bureau 620, Regina (Saskatchewan) S4P 0M8, 306-780-3422 (téléphone);
— Centre de documentation du CRTC, 10405, avenue Jasper, Bureau 520, Edmonton (Alberta) T5J 3N4, 780-495-3224 (téléphone), 780-495-3214 (télécopieur).
Les interventions doivent parvenir au Secrétaire général, Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes, Ottawa (Ontario) K1A 0N2, avec preuve qu’une copie conforme a été envoyée à la requérante, avant la date limite d’intervention mentionnée dans l’avis.
Secrétaire général
CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES
DÉCISIONS
On peut se procurer le texte complet des décisions résumées ci-après en s’adressant au CRTC.
2011-15 Le 10 janvier 2011
Love World Christian Network Inc.
L’ensemble du Canada
Approuvé — Demande en vue d’obtenir une licence de radiodiffusion afin d’offrir LoveworldCan, un service national d’émissions spécialisées de catégorie 2 de langue anglaise.
2011-16 Le 10 janvier 2011
Island Lake First Nations Radio Inc.
Island Lake (Saskatchewan)
Approuvé — Demande en vue d’obtenir une licence de radiodiffusion afin d’exploiter une station de radio FM autochtone de type B de faible puissance de langues anglaise et crie à Island Lake.
2011-17 Le 11 janvier 2011
J. Thomas Murray, au nom d’une société devant être constituée
L’ensemble du Canada
Approuvé — Demande en vue d’obtenir une licence de radiodiffusion afin d’offrir Canadian Golf Network — CGN, une entreprise nationale de programmation d’émissions spécialisées de catégorie 2 de langue anglaise.
2011-18 Le 11 janvier 2011
Piera Shuen, au nom d’une société devant être constituée
L’ensemble du Canada
Approuvé — Demande en vue d’obtenir une licence de radiodiffusion afin d’exploiter China Network Corporation — Mandarin (CNCM), une entreprise nationale de programmation d’émissions spécialisées de catégorie 2 d’intérêt général à caractère ethnique en langue tierce.
Approuvé — Autorisation de diffuser jusqu’à 6 des 12 minutes de matériel publicitaire permises au cours de chaque heure d’horloge à la diffusion de publicité locale.
2011-20 Le 12 janvier 2011
Haliburton Broadcasting Group Inc.
Barry’s Bay (Ontario)
Approuvé — Demande en vue d’obtenir une licence de radiodiffusion afin d’exploiter une station de radio FM commerciale de langue anglaise à Barry’s Bay.
2011-21 Le 12 janvier 2011
Blackburn Radio Inc.
London (Ontario)
Approuvé — Demande en vue de modifier le périmètre de rayonnement autorisé de la station de radio FM commerciale de langue anglaise CKLO-FM London.
2011-22 Le 12 janvier 2011
My Broadcasting Corporation
Renfrew (Ontario)
Approuvé — Demande en vue de modifier le périmètre de rayonnement autorisé de la station de radio commerciale de langue anglaise CHMY-FM Renfrew.
2011-29 Le 13 janvier 2011
My Broadcasting Corporation
Pembroke (Ontario)
Approuvé — Demande en vue de modifier le périmètre de rayonnement autorisé de la station de radio FM commerciale de langue anglaise CIMY-FM Pembroke.
2011-30 Le 14 janvier 2011
Radio 1540 Limited
Toronto (Ontario)
Approuvé — Demande en vue de modifier le périmètre de rayonnement autorisé de l’émetteur CHIN-FM-1 Toronto en augmentant la puissance apparente rayonnée moyenne de 161 à 1 850 W.
[4-1-o]
CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES
AVIS DE CONSULTATION 2011-14
Appel aux observations sur des modifications aux Règlement de 1986 sur la radio, Règlement de 1987 sur la télédiffusion, Règlement de 1990 sur la télévision payante, Règlement de 1990 sur les services spécialisés et Règlement de 1993 sur les renseignements relatifs à la radiodiffusion
Le Conseil sollicite des observations sur des modifications aux Règlement de 1986 sur la radio, Règlement de 1987 sur la télédiffusion, Règlement de 1990 sur la télévision payante, Règlement de 1990 sur les services spécialisés et Règlement de 1993sur les renseignements relatifs à la radiodiffusion. Les Règlements modifiés entreront en vigueur le 1er septembre 2011. Les observations doivent être reçues au plus tard le 9 février 2011.
Le 10 janvier 2011
RÈGLEMENT MODIFIANT CERTAINS RÈGLEMENTS PRIS EN VERTU DE LA LOI SUR LA RADIODIFFUSION
RÈGLEMENT DE 1986 SUR LA RADIO
1. L’alinéa 3d) du Règlement de 1986 sur la radio (voir référence 1) est remplacé par ce qui suit :
- d) toute nouvelle qu’il sait fausse ou trompeuse et qui constitue ou qui risque de constituer un danger pour la vie, la santé ou la sécurité du public;
2. Le même règlement est modifié par adjonction, après l’article 3.1, de ce qui suit :
3.2 Pour l’application de l’alinéa 3c), est obscène tout langage dont une caractéristique dominante est soit l’exploitation indue des choses sexuelles, soit les choses sexuelles et l’un ou plusieurs des sujets suivants : le crime, l’horreur, la cruauté et la violence.
3. Le paragraphe 9(4) du même règlement est remplacé par ce qui suit :
(4) À la demande du Conseil, le titulaire répond :
- a) à toute plainte ou demande de règlement de différend déposée par toute personne ou à toute demande de renseignements concernant la programmation dont il est la source, ou distribuée par lui, ses opérations techniques, ses statistiques d’abonnés, ses affaires financières ou sa propriété;
- b) à toute demande de renseignement concernant le respect de ses conditions de licence, de la Loi, du présent règlement, ainsi que des normes, pratiques, codes et autres mécanismes d’autoréglementation de l’industrie.
RÈGLEMENT DE 1987 SUR LA TÉLÉDIFFUSION
4. (1) L’alinéa 5(1)d) du Règlement de 1987 sur la télédiffusion (voir référence 2) est remplacé par ce qui suit :
- d) toute nouvelle qu’il sait être fausse ou trompeuse et qui constitue ou qui risque de constituer un danger pour la vie, la santé ou la sécurité du public.
(2) L’article 5 du même règlement est modifié par adjonction, après le paragraphe (1.1), de ce qui suit :
(2) Pour l’application de l’alinéa (1)c), est obscène tout matériel dont une caractéristique dominante est soit l’exploitation indue des choses sexuelles, soit les choses sexuelles et l’un ou plusieurs des sujets suivants : le crime, l’horreur, la cruauté et la violence.
5. Le paragraphe 12(3) du même règlement est remplacé par ce qui suit :
(3) À la demande du Conseil, le titulaire répond :
- a) à toute plainte ou demande de règlement de différend déposée par toute personne ou à toute demande de renseignements concernant la programmation dont il est la source, ou distribuée par lui, ses opérations techniques, ses statistiques d’abonnés, ses affaires financières ou sa propriété;
- b) à toute demande de renseignements concernant le respect de ses conditions de licence, de la Loi, du présent règlement, ainsi que des normes, pratiques, codes et autres mécanismes d’autoréglementation de l’industrie.
RÈGLEMENT DE 1990 SUR LA TÉLÉVISION PAYANTE
6. L’alinéa 3(2)c) du Règlement de 1990 sur la télévision payante (voir référence 3) est remplacé par ce qui suit :
- c) une programmation qui contient une nouvelle qu’il sait être fausse ou trompeuse et qui constitue ou qui risque de constituer un danger pour la vie, la santé ou la sécurité du public;
7. Le paragraphe 5(2) du même règlement est remplacé par ce qui suit :
(2) À la demande du Conseil, le titulaire répond :
- a) à toute plainte ou demande de règlement de différend déposée par toute personne ou à toute demande de renseignements concernant la programmation dont il est la source, ou distribuée par lui, ses opérations techniques, ses statistiques d’abonnés, ses affaires financières ou sa propriété;
- b) à toute demande de renseignements concernant le respect de ses conditions de licence, de la Loi, du présent règlement, ainsi que des normes, pratiques, codes et autres mécanismes d’autoréglementation de l’industrie.
8. Le passage de l’article 7 du même règlement précédant l’alinéa b) est remplacé par ce qui suit :
7. En cas de différend entre le titulaire et une personne autorisée à exploiter une entreprise de distribution ou l’exploitant d’une entreprise de distribution exemptée au sujet de la fourniture ou des modalités de fourniture de la programmation transmise par le titulaire ou au sujet de ses droits ou obligations prévus par la Loi, celui-ci est tenu de continuer de fournir son service de programmation selon les modalités qui prévalaient entre les parties avant le différend, si ce service doit être distribué :
- a) en application des sous-alinéas 18(2)a)(i) ou 18(2)b)(i) ou de l’alinéa 18(2)c) du Règlement sur la distribution de radiodiffusion;
9. L’alinéa 8a) du même règlement est remplacé par ce qui suit :
- a) de veiller à la transmission du service de programmation de son installation de production d’émissions à chacune des têtes de ligne des entreprises de distribution de radiodiffusion ou à un centre de liaison ascendante situés dans le territoire dans lequel le titulaire est autorisé à opérer;
RÈGLEMENT DE 1990 SUR LES SERVICES SPÉCIALISÉS
10. L’alinéa 3d) du Règlement de 1990 sur les services spécialisés (voir référence 4) est remplacé par ce qui suit :
- d) toute nouvelle qu’il sait fausse ou trompeuse et qui constitue ou qui risque de constituer un danger pour la vie, la santé ou la sécurité du public;
11. Le même règlement est modifié par adjonction, après l’article 3.1, de ce qui suit :
3.2 Pour l’application de l’alinéa 3c), est obscène tout matériel dont une caractéristique dominante est soit l’exploitation indue des choses sexuelles, soit les choses sexuelles et l’un ou plusieurs des sujets suivants : le crime, l’horreur, la cruauté et la violence.
12. Le paragraphe 8(2) du même règlement est remplacé par ce qui suit :
(2) À la demande du Conseil, le titulaire répond :
- a) à toute plainte ou demande de règlement de différend déposée par toute personne ou à toute demande de renseignements concernant la programmation dont il est la source, ou distribuée par lui, ses opérations techniques, ses statistiques d’abonnés, ses affaires financières ou sa propriété;
- b) à toute demande de renseignements concernant le respect de ses conditions de licence, de la Loi, du présent règlement, ainsi que des normes, pratiques, codes et autres mécanismes d’autoréglementation de l’industrie.
13. Le passage de l’article 11 du même règlement précédant l’alinéa b) est remplacé par ce qui suit :
11. En cas de différend entre le titulaire et une personne autorisée à exploiter une entreprise de distribution ou l’exploitant d’une entreprise de distribution exemptée au sujet de la fourniture ou des modalités de fourniture de la programmation transmise par le titulaire ou au sujet de ses droits ou obligations prévus par la Loi, celui-ci est tenu de continuer de fournir son service de programmation selon les modalités qui prévalaient entre les parties avant le différend, si ce service doit être distribué :
- a) en application des sous-alinéas 18(2)a)(i) ou 18(2)b)(i) ou de l’alinéa 18(2)c) du Règlement sur la distribution de radiodiffusion;
14. L’alinéa 12a) du même règlement est remplacé par ce qui suit :
- a) de veiller à la transmission du service de programmation de son installation de production d’émissions à chacune des têtes de ligne des entreprises de distribution de radiodiffusion ou à un centre de liaison ascendante situés dans le territoire dans lequel le titulaire est autorisé à opérer;
RÈGLEMENT DE 1993 SUR LES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA RADIODIFFUSION
15. Les paragraphes 2(2) et (3) du Règlement de 1993 sur les renseignements relatifs à la radiodiffusion (voir référence 5) sont remplacés par ce qui suit :
(2) À la demande du Conseil, le titulaire répond :
- a) à toute plainte ou demande de règlement de différend déposée par toute personne ou à toute demande de renseignements concernant la programmation dont il est la source, ou distribuée par lui, ses opérations techniques, ses statistiques d’abonnés, ses affaires financières ou sa propriété;
- b) à toute demande de renseignements concernant le respect de ses conditions de licence, de la Loi, du présent règlement, ainsi que des normes, pratiques, codes et autres mécanismes d’autoréglementation de l’industrie.
(3) Au présent article, « abonné » s’entend, selon le cas :
- a) d’un ménage qui est composé d’une ou de plusieurs personnes occupant un logement unifamilial ou un des logements d’un immeuble à logements multiples et auquel le titulaire d’une licence au sens de l’article 2 de la Loi sur la radiodiffusion fournit directement ou indirectement des services;
- b) du propriétaire ou de l’exploitant d’un hôtel, d’un hôpital, d’une maison de repos ou de tout autre local commercial ou établissement auquel le titulaire fournit des services.
ENTRÉE EN VIGUEUR
16. Le présent règlement entre en vigueur le 1 er septembre 2011.
[4-1-o]
CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES
AVIS DE CONSULTATION 2011-23
Avis de demande reçue
Thunder Bay (Ontario) Date limite pour le dépôt des interventions ou des observations : le 1er février 2011
Le Conseil a été saisi des demandes suivantes :
1. Thunder Bay Electronics Limited
Thunder Bay (Ontario)
Demandes en vue de modifier les licences de radiodiffusion des entreprises de programmation de télévision traditionnelle de langue anglaise CKPR-TV et CHFD-TV Thunder Bay.
Le 12 janvier 2011
[4-1-o]
CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES
AVIS DE CONSULTATION 2011-27
Avis de demandes reçues
Plusieurs collectivités Date limite pour le dépôt des interventions ou des observations : le 17 février 2011
Le Conseil a été saisi des demandes suivantes :
1. Société Radio-Canada
Fredericton (Nouveau-Brunswick)
Demande en vue de modifier la licence de radiodiffusion de l’entreprise de télévision traditionnelle de langue anglaise CBAT-TV Fredericton afin d’ajouter un émetteur numérique post-transition pour desservir la population de Fredericton.
2. Trust Communications Ministries
Barrie (Ontario)
Demande en vue de modifier la licence de radiodiffusion de la station de radio commerciale CJLF-FM Barrie en supprimant une condition de licence relative à la programmation locale.
3. Newcap Inc.
Wainwright (Alberta)
Demande en vue de modifier la licence de radiodiffusion de la station de radio AM commerciale de langue anglaise CKKY Wainwright en changeant la fréquence de son émetteur de 830 kHz à 1 080 kHz et en modifiant le périmètre de rayonnement autorisé en augmentant la puissance de nuit de l’émetteur de 3 500 à 9 000 W. Tous les autres paramètres demeurent inchangés.
Le 13 janvier 2011
[4-1-o]
Référence 1
DORS/86-982
Référence 2
DORS/87-49
Référence 3
DORS/90-105
Référence 4
DORS/90-106
Référence 5
DORS/93-420