La Gazette du Canada, Partie I, volume 150, numéro 45 : AVIS DU GOUVERNEMENT
Le 5 novembre 2016
MINISTÈRE DE LA SANTÉ
LOI CANADIENNE SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT (1999)
Code de pratique sur la concentration recommandée de 2-(2-méthoxyéthoxy)éthanol (EMDEG) dans les revêtements destinés aux consommateurs au Canada
Attendu que l'EMDEG est une substance inscrite sur la Liste des substances toxiques de l'annexe 1 de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999);
Attendu que le 9 mai 2015, la ministre de la Santé a publié dans la Partie I de la Gazette du Canada le Code de pratique proposé sur la concentration recommandée de 2-(2-méthoxyéthoxy)éthanol (EMDEG) dans les revêtements destinés aux consommateurs au Canada en vertu du paragraphe 55(1) de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999), proposition qui a fait l'objet d'une période de commentaires publics d'une durée de 60 jours;
Avis est donné par la présente que, en vertu du paragraphe 55(3) de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999), la ministre de la Santé propose d'établir le code de pratique suivant relevant du paragraphe 55(1) de cette loi :
Code de pratique sur la concentration recommandée de 2-(2-méthoxyéthoxy)éthanol (EMDEG) dans les revêtements destinés aux consommateurs au Canada
Des exemplaires électroniques de ce code de pratique peuvent être téléchargés sur Internet à l'adresse suivante : http://www.hc-sc.gc.ca/ewh-semt/pubs/contaminants/degme-emdeg/index-fra.php.
Le directeur général
Direction de la sécurité des milieux
David Morin
Au nom de la ministre de la Santé
Code de pratique sur la concentration recommandée de 2-(2-méthoxyéthoxy)éthanol (EMDEG) dans les revêtements destinés aux consommateurs au Canada
LCPE | Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999) |
---|---|
Revêtements | Pour les besoins de ce code de pratique (ci-après le « code »), la définition de revêtement est identique à celle énoncée dans le Règlement sur les revêtements établi en vertu de la Loi canadienne sur la sécurité des produits de consommation (LCSPC), avec ses modifications successives : peinture ou toute matière semblable qui, lorsqu'elle est appliquée sur une surface, forme une pellicule solide en séchant. La présente définition exclut toute matière qui devient partie intégrante du subjectile. |
Produit de consommation | Aux fins du présent code, un produit de consommation est un produit pouvant raisonnablement être obtenu par une personne à des fins non commerciales. |
1. Objectif du présent code de pratique
L'objectif de la gestion des risques en ce qui concerne le code sur l'EMDEG est de mieux protéger la santé humaine en réduisant les concentrations d'EMDEG dans les produits de consommation que sont les revêtements (voir le Glossaire). Le code contribuera à la réalisation de cet objectif en facilitant une diminution de l'exposition du grand public à l'EMDEG au cours de l'application de revêtements. Cependant, toutes les obligations légales municipales, provinciales, territoriales et fédérales en vigueur concernant cette substance doivent toujours être satisfaites. Par ailleurs, l'engagement d'une partie à observer les pratiques et les procédures définies dans le code ne l'exempte pas de l'obligation de respecter toutes les exigences législatives et réglementaires en vigueur. Les recommandations suivantes figurent au code :
Dans les revêtements offerts au grand public au Canada, la concentration d'EMDEG totale ne doit pas dépasser 10 000 mg/kg (également exprimée comme 1 % p/p).
2. Contexte
L'EMDEG (numéro d'enregistrement du Chemical Abstracts Service 111-77-3) a été évalué dans le cadre du troisième lot du Défi du Plan de gestion des produits chimiques du gouvernement du Canada. L'évaluation préalable finale est publiée sur le site Web du Plan de gestion des produits chimiques (http://www. chemicalsubstanceschimiques.gc.ca/challenge-defi/batch-lot-3/index-fra.php). Le rapport conclut que l'EMDEG pénètre dans l'environnement en une quantité ou une concentration ou dans des conditions de nature à constituer un danger au Canada pour la vie ou la santé humaines. La conclusion est basée sur le caractère potentiellement inadéquat de l'écart entre l'exposition et les niveaux d'effet critique. Notamment, l'écart entre les estimations prudentes de l'exposition cutanée à l'EMDEG au cours de l'utilisation de produits de consommation, d'une part, et les concentrations entraînant des effets critiques sur la toxicité pour le développement chez les animaux de laboratoire, d'autre part, a été jugé inadéquat.
Le document sur l'approche de gestion des risques proposée décrit les diverses utilisations de la substance ainsi que les sources d'exposition et est publié sur le site Web de Substances chimiques (http://www. chemicalsubstanceschimiques.gc.ca/challenge-defi/batch-lot-3/risk-risque-fra.php). Les principales voies d'exposition à l'EMDEG pour l'ensemble de la population sont généralement l'inhalation et le contact cutané au cours de l'utilisation de produits contenant la substance et, plus particulièrement, au cours de l'utilisation des divers revêtements dans lesquels l'EMDEG est utilisé comme solvant.
Le code proposé pour l'EMDEG a fait l'objet d'une période de commentaires publics d'une durée de 60 jours, lors de laquelle un correspondant unique a pris acte du code proposé sans émettre de plus amples commentaires, mais en demandant toutefois qu'il y ait davantage de mobilisation à l'avenir quant aux activités de gestion des risques.
3. Atténuation de l'exposition
Au Canada, il est recommandé que dans les revêtements destinés aux consommateurs, la concentration d'EMDEG totale ne soit pas supérieure à 10 000 mg/kg lorsqu'elle est mesurée dans un échantillon du revêtement humide mis à l'essai selon une méthode conforme aux bonnes pratiques de laboratoire (voir l'appendice 1). Remarque : 10 000 mg/kg = 1 % p/p.
4. Applicabilité
Le présent code peut être adopté par toute personne qui fabrique ou importe au Canada des revêtements qui sont des produits de consommation contenant de l'EMDEG.
5. Produits applicables
Le présent code s'applique aux produits de consommation que sont les revêtements qui contiennent de l'EMDEG.
6. Produits exclus du code proposé
Les revêtements utilisés seulement à des fins industrielles ou commerciales sont exclus du code.
7. Déclaration
Les fabricants et les importateurs canadiens des produits de consommation que sont les revêtements contenant de l'EMDEG qui ont adopté les mesures prévues au présent code doivent communiquer par écrit avec la ministre de la Santé, au plus tard six mois après la publication du code ou six mois après le début de l'utilisation de l'EMDEG dans leurs produits ou de l'importation de produits contenant de l'EMDEG. La ministre de la Santé doit être avertie par écrit lorsqu'une personne qui a adopté le code arrête de façon permanente de fabriquer ou d'importer des produits applicables contenant de l'EMDEG.
Veuillez consulter l'appendice 2 pour obtenir un formulaire de déclaration qui peut être soumis à la ministre de la Santé.
8. Coordonnées pour la soumission des déclarations
Les déclarations doivent être soumises à la ministre de la Santé par la poste, par courriel ou par télécopieur aux adresses et numéro ci-dessous. Veuillez indiquer dans l'objet de votre message : « Déclaration concernant le code de pratique sur l'EMDEG ».
Courriel : chemicalsubstanceschimiques@hc-sc.gc.ca
Poste : Site Web de Substances chimiques
a/s de Santé Canada
269, avenue Laurier Ouest
Indice de l'adresse 4905B
Ottawa (Ontario)
K1A 0K9
Télécopieur : 613-952-5354
9. Confidentialité
Dans cette section, les « renseignements commerciaux confidentiels » sont les renseignements commerciaux qui se rapportent à l'entreprise d'une personne ou à ses activités. Il s'agit de renseignements commerciaux :
- qui ne sont pas accessibles au public;
- à l'égard desquels la personne a pris des mesures raisonnables dans les circonstances pour qu'ils demeurent inaccessibles au public;
- qui ont une valeur économique réelle ou potentielle pour la personne ou ses concurrents parce qu'ils ne sont pas accessibles au public et que leur divulgation entraînerait une perte financière importante pour elle ou un gain financier important pour ses concurrents.
Une personne qui fournit des renseignements à la ministre de la Santé en vertu du présent code peut soumettre une demande écrite réclamant que les renseignements ou une partie de ces derniers soient traités comme des renseignements commerciaux confidentiels. Si la ministre juge que les renseignements ne respectent pas la définition des renseignements commerciaux confidentiels, un avis écrit sera envoyé à cet effet à la personne qui a fourni les renseignements à la ministre.
La ministre de la Santé utilisera et divulguera les renseignements commerciaux confidentiels ayant fait l'objet d'une demande de confidentialité selon les conditions prévues par la loi. Pour une plus grande certitude, les renseignements personnels, tels qu'ils sont définis à l'article 3 de la Loi sur la protection des renseignements personnels, seront utilisés et divulgués conformément à la Loi.
10. Vérification et rapports
La ministre de la Santé a évalué le degré auquel la limite de concentration stipulée dans le code proposé a déjà été adoptée par les fabricants et les importateurs. Pour cette évaluation, des données de référence sur les concentrations d'EMDEG dans les revêtements destinés aux consommateurs ont été recueillies en 2014 et de nouveau en 2016. Environ deux ans après la publication de ce code, des données sur les concentrations d'EMDEG dans les revêtements destinés aux consommateurs pourront être recueillies de nouveau. Afin de déterminer si le code de pratique est efficace et si des activités de gestion des risques supplémentaires s'avèrent nécessaires, il se peut que d'autres données soient requises de façon obligatoire ou facultative.
11. Entrée en vigueur
Le code entrera en vigueur dès la publication de sa version définitive dans la Partie I de la Gazette du Canada.
Appendice 1. Définition des bonnes pratiques de laboratoire
Les principes des bonnes pratiques de laboratoire ont été élaborés afin de promouvoir la qualité et la validité des données provenant des essais utilisés pour déterminer le caractère sécuritaire des produits chimiques. Il s'agit d'un concept de gestion (c'est-à-dire un système de gestion de la qualité) qui aborde le processus organisationnel et les conditions dans lesquelles les études de laboratoire sont planifiées, effectuées, contrôlées, consignées et déclarées. Ses principes doivent être suivis par les installations d'analyse menant les études à soumettre aux autorités nationales aux fins d'évaluation des produits chimiques et d'autres utilisations liées à la protection de l'homme et de l'environnement. (Source : Good Laboratory Practice — OECD Principles and Guidance for Compliance Monitoring [en anglais seulement], 2005. Disponible en ligne à l'adresse suivante : http://www.oecd.org/officialdocuments/publicdisplaydocumentpdf/?cote=ocde/gd(95)66&doclanguage=en).
Appendice 2. Exemple de formulaire de déclaration
Ce formulaire peut être utilisé comme modèle pour fournir de l'information à Santé Canada concernant l'article 7 du code de pratique.
1. Coordonnées
a) Nom et adresse municipale de la personne fournissant les renseignements ou du représentant dûment autorisé :
Nom de la personne-ressource :
Nom de l'entreprise :
Adresse municipale et postale :
Courriel :
Téléphone :
Télécopieur :
b) Coordonnées du responsable général/technique de l'entreprise/des installations (si différentes de celles du représentant autorisé). Les coordonnées de la personne-ressource seront utilisées par Santé Canada pour communiquer avec votre entreprise sur toute question liée à votre soumission.
Nom de la personne-ressource :
Nom de l'entreprise :
Adresse municipale et postale :
Courriel :
Téléphone :
Télécopieur :
2. Déclaration
Je déclare que [insérer le nom de l'entreprise] a adopté le Code de pratique sur la concentration recommandée de 2-(2-méthoxyéthoxy)éthanol (EMDEG) dans les revêtements destinés aux consommateurs au Canada.
_________________
Nom de la personne qui soumet la demande (en caractères d’imprimerie)
_________________
Téléphone
_________________
Signature de la personne qui soumet la demande
_________________
Titre de la personne qui soumet la demande
_________________
Courriel
_________________
Date de la signature
Demande de confidentialité
Veuillez indiquer les sections spécifiques qui doivent être considérées comme confidentielles.
[45-1-o]
MINISTÈRE DE LA SANTÉ
LOI SUR LE CONTRÔLE DES RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX MATIÈRES DANGEREUSES
Dépôt des demandes de dérogation
En vertu de l'alinéa 12(1)a) de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, l'agente de contrôle en chef donne, par les présentes, avis de la réception des demandes de dérogation énumérées ci-dessous.
Conformément au paragraphe 12(2) de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, toute partie touchée, telle qu'elle est définie, peut faire des représentations par écrit auprès de l'agente de contrôle sur la demande de dérogation et la fiche signalétique/la fiche de données de sécurité (FS/FDS) ou l'étiquette en cause. Les observations écrites doivent faire mention du numéro d'enregistrement pertinent et comprendre les raisons et les faits sur lesquels elles se fondent. Elles doivent être envoyées, dans les 30 jours suivant la date de publication du présent avis dans la Partie I de la Gazette du Canada, à l'agente de contrôle à l'adresse suivante : Bureau des matières dangereuses utilisées au travail, 269, avenue Laurier Ouest, 8e étage, Ottawa (Ontario) K1A 0K9.
L'agente de contrôle en chef
Julie Calendino
Le 11 février 2015, la Loi sur les produits dangereux (LPD) a été modifiée, et le Règlement sur les produits contrôlés (RPC) et la Liste de divulgation des ingrédients ont été abrogés et remplacés par le Règlement sur les produits dangereux (RPD). La loi révisée (LPD/RPD) est appelée « SIMDUT 2015 » et l'ancienne législation (LPD/RPC) est appelée « SIMDUT 1988 ». Les dispositions transitoires permettent la conformité avec soit le SIMDUT 1988, soit le SIMDUT 2015 pour une période de temps spécifiée.
Les demandes ci-dessous portent sur la dérogation à l'égard de la divulgation de renseignements confidentiels du fournisseur concernant un produit contrôlé/ dangereux, qui devraient autrement être divulgués en vertu des dispositions de la législation pertinente.
Demandeur | Identificateur du produit | Objet de la demande de dérogation | Numéro d'enregistrement |
---|---|---|---|
3M Canada Company | 3M™ Scotch-Weld™ Acrylic Adhesive 807 Off-White, Part A | C. d'un ingrédient | 10172 |
3M Canada Company | 3M™ General Purpose Cleaner Concentrate (Product No. 8, 3M™ Chemical Management Systems) | I.c. et c. de deux ingrédients | 10173 |
3M Canada Company | 3M™ Roll Coat Colour 4901V Blue | C. de trois ingrédients | 10174 |
3M Canada Company | 3M™ Screen Printing UV Ink 9864 Transparent Green (BS) | C. de quatre ingrédients | 10175 |
Akzo Nobel Surface Chemistry LLC | C-1205 CW | I.c. et c. d'un ingrédient, c. d'un ingrédient | 10176 |
BASF Canada Inc. | Basazol Violet 94L | I.c. et c. d'un ingrédient, c. d'un ingrédient | 10177 |
Specialty Intermediates, Inc. | Secure CI-455 | I.c. et c. de deux ingrédients | 10178 |
3M Canada Company | 3M™ Piezo Inkjet Ink 8903UV Blue | I.c. et c. de deux ingrédients, c. de six ingrédients | 10179 |
3M Canada Company | 3M™ Piezo Inkjet Ink 8905UV Black | I.c. et c. de deux ingrédients, c. de six ingrédients | 10180 |
3M Canada Company | 3M™ Piezo Inkjet Ink 8912UV Red | I.c. et c. d'un ingrédient, c. de six ingrédients | 10181 |
3M Canada Company | 3M™ Piezo Inkjet Ink 8914UV Yellow | I.c. et c. d'un ingrédient, c. de huit ingédients | 10182 |
3M Canada Company | 3M™ Piezo Inkjet Ink 8916UV Cyan | I.c. et c. de deux ingrédients, c. de six ingrédients | 10183 |
3M Canada Company | 3M™ Scotchlite™ Transparent Screen Printing Ink 8906 Orange | C. de deux ingrédients | 10184 |
3M Canada Company | 3M™ Scotchlite™ Transparent Screen Printing Ink 2908 Green | C. d'un ingrédient | 10185 |
BP Lubricants | Rustilo 4175 | C. d'un ingrédient | 10186 |
BP Lubricants | Iloform TRS 185 | C. d'un ingrédient | 10187 |
BP Lubricants | Optigear Synthetic 800/150 | C. d'un ingrédient | 10188 |
BP Lubricants | Molub-Alloy 491 C | C. d'un ingrédient | 10189 |
BP Lubricants | Alphasyn T 320 | C. d'un ingrédient | 10190 |
BP Lubricants | Techniclean S 5001 | C. d'un ingrédient | 10191 |
BP Lubricants | Brayco 589 | C. d'un ingrédient | 10192 |
BP Lubricants | Brayco Micronic 883 | C. d'un ingrédient | 10193 |
BP Lubricants | Rustilo DW 924 | C. d'un ingrédient | 10194 |
BP Lubricants | LubeCon Series I/M O Lubricant | C. d'un ingrédient | 10195 |
BP Lubricants | LubeCon Series ATS Lubricant | C. d'un ingrédient | 10196 |
BP Lubricants | Antifoam S 133 | C. d'un ingrédient | 10197 |
BP Lubricants | Rustilo DW 180 X | C. d'un ingrédient | 10198 |
BP Lubricants | Rustilo DW 330 | C. d'un ingrédient | 10199 |
BP Lubricants | Molub-Alloy WC 2204 SF Heavy | C. d'un ingrédient | 10200 |
BP Lubricants | Molub-Alloy WC 2204 SF Light | C. d'un ingrédient | 10201 |
BP Lubricants | Brayco 599 | C. d'un ingrédient | 10202 |
BP Lubricants | LubeCon Series 735 Lubricant | C. d'un ingrédient | 10203 |
BP Lubricants | LubeCon Series I/M 200 Lubricant | C. d'un ingrédient | 10204 |
BP Lubricants | Alphasyn T 460 | C. d'un ingrédient | 10205 |
BP Lubricants | Brayco 855 | C. d'un ingrédient | 10206 |
BP Lubricants | AA3-129A | C. d'un ingrédient | 10207 |
BP Lubricants | Tribol CS 890/100 | C. d'un ingrédient | 10208 |
Schlumberger Technology Corporation | ECF-2557-EU | C. de trois ingrédients | 10209 |
Schlumberger Technology Corporation | D-STRUCTOR | I.c. et c. d'un ingrédient, c. d'un ingrédient | 10210 |
BP Lubricants | Performance Bio SL 1000 | C. d'un ingrédient | 10211 |
BP Lubricants | Rustilo DW 4130 | C. d'un ingrédient | 10212 |
BP Lubricants | LubeCon Series III/N Lubricant | C. d'un ingrédient | 10213 |
BP Lubricants | LubeCon Series 301 Lubricant | C. d'un ingrédient | 10214 |
BP Lubricants | LubeCon Series I/M Lubricant | C. d'un ingrédient | 10215 |
BP Lubricants | LubeCon Series I Lubricant | C. d'un ingrédient | 10216 |
BP Lubricants | CareCut SM 452 | C. d'un ingrédient | 10217 |
BP Lubricants | Iloform PS 326 | C. d'un ingrédient | 10218 |
BP Lubricants | Rustilo Aqua 614 | C. d'un ingrédient | 10219 |
BP Lubricants | Rustilo DW 300 | C. d'un ingrédient | 10220 |
BP Lubricants | Techniclean MP Flex | C. d'un ingrédient | 10221 |
Nalco Canada ULC | Product 6107 | I.c. et c. d'un ingrédient, c. de douze ingrédients | 10222 |
BP Lubricants | Brayco Micronic 881 | C. d'un ingrédient | 10223 |
BP Lubricants | Aero HFS 257 | C. d'un ingrédient | 10224 |
BP Lubricants | Optigear Synthetic 800/1000 | C. d'un ingrédient | 10225 |
BP Lubricants | Optigear Synthetic 800/2200 | C. d'un ingrédient | 10226 |
3M Canada Company | 3M™ Scotchlite™ Transparent Screen Printing Ink 2912 Red | C. d'un ingrédient | 10227 |
3M Canada Company | 3M™ Scotchlite™ Transparent Screen Printing Ink 2916 Blue Violet | C. d'un ingrédient | 10228 |
BP Lubricants | Brayco Micronic 889 | C. d'un ingrédient | 10229 |
BP Lubricants | Syntilo 75 EF | C. d'un ingrédient | 10230 |
BP Lubricants | Iloform PS 364 | C. de trois ingrédients | 10231 |
3M Canada Company | 3M™ Piezo Inkjet Ink 8915UV Magenta | I.c. et c. de deux ingrédients, c. de six ingrédients | 10232 |
Nalco Canada ULC | FHE4250 | I.c. et c. de trois ingrédients, c. de deux ingrédients | 10233 |
3M Canada Company | 3M™ Scotch-Weld™ Acrylic Adhesive 807 Off-White, Part B | C. de deux ingrédients | 10234 |
The Lubrizol Corporation | WCI 4729 | I.c. et c. d'un ingrédient, c. de neuf ingrédients | 10235 |
Nalco Canada ULC | EMBR17944A | I.c. et c. de trois ingrédients, c. de deux ingrédients | 10236 |
Advanced Chemical Concepts, Inc. | ACC CDA-100 | I.c. et c. de deux ingrédients | 10237 |
Schlumberger Technology Corporation | B524 Flowback Aid for Hydraulic Fracturing | I.c. et c. de trois ingrédients, c. d'un ingrédient | 10238 |
Flotek Chemistry | paraFLO 1 | I.c. et c. de deux ingrédients | 10239 |
Fluid Energy Group Ltd. | Enviro-Syn® HCR-3000 | I.c. de deux ingrédients | 10240 |
3M Canada Company | 3M™ Screen Print Matte Clear 1930 | C. de deux ingrédients | 10241 |
3M Canada Company | 3M™ Process Colour 1805 Black | C. de trois ingrédients | 10242 |
Afton Chemical Corporation | Polartech® EA 650 NS | I.c. et c. d'un ingrédient | 10243 |
Afton Chemical Corporation | Polartech® MA 3410 | I.c. et c. d'un ingrédient, c. de deux ingrédients | 10244 |
Afton Chemical Corporation | Polartech® EA 646 NS | I.c. et c. d'un ingrédient | 10245 |
BP Lubricants | Techniclean XHD | C. d'un ingrédient | 10246 |
BP Lubricants | Techniclean 2000 | C. d'un ingrédient | 10247 |
BP Lubricants | Syntilo CR 68 | C. d'un ingrédient | 10248 |
BP Lubricants | Techniclean 3653 | C. d'un ingrédient | 10249 |
Afton Chemical Corporation | Polartech® 8496 | I.c. et c. de deux ingrédients, c. de deux ingrédients | 10250 |
Afton Chemical Corporation | Polartech® EA 240 | I.c. et c. d'un ingrédient | 10251 |
Afton Chemical Corporation | Actrasol® C-85 | I.c. et c. d'un ingrédient | 10252 |
ECO-TEC Inc. | SGB/GPB | I.c. d'un ingrédient | 10253 |
Exaltexx Inc. | AMA-250 | I.c., c., et le nom de l'étude toxicologique de trois ingrédients | 10254 |
Schlumberger Technology Corporation | DEEPCLEAN | C. de quatre ingrédients | 10255 |
Nalco Canada ULC | SCAL16250A | I.c. et c. de deux ingrédients, c. de trois ingrédients | 10256 |
Alpha Assembly Solutions | 856 NEUTRAL OA FLUX | I.c. et c. de quatre ingrédients, c. de deux ingrédients | 10257 |
Alpha Assembly Solutions | EF-6100 WAVE SOLDER FLUX | I.c. et c. d'un ingrédient, c. de quatre ingrédients | 10258 |
Alpha Assembly Solutions | NR 205 NC FLUX | I.c. et c. de deux ingrédients, c. de trois ingrédients | 10259 |
Alpha Assembly Solutions | ALPHA® OM-338 Paste Flux | I.c. et c. de quatre ingrédients | 10260 |
Alpha Assembly Solutions | ALPHA® UP-78-M Solder Paste 63sn/37Pb 90-3-M13 | I.c. et c. de deux ingrédients, c. de deux ingrédients | 10261 |
Alpha Assembly Solutions | ALPHA® PoP707 BGA Flux | I.c. et c. de quatre ingrédients | 10262 |
Alpha Assembly Solutions | CENTRAL HEATING PROTECTOR F1 | I.c. et c. de deux ingrédients, c. de quatre ingrédients | 10263 |
Alpha Assembly Solutions | ALPHA® OM-338 Solder Paste 96.5Sn/3.0Ag/0.5Cu 88.5-3-M13 | I.c. et c. de deux ingrédients, c. de deux ingrédients | 10264 |
Athlon Solutions LLC | Ag-Guard™ 796 | I.c. et c. de deux ingrédients | 10265 |
Gougeon Brothers Inc. | WEST SYSTEM® 209 Extra Slow Hardener | C. de sept ingrédients | 10266 |
Gougeon Brothers Inc. | WEST SYSTEM® 205 Fast Hardener | C. de six ingrédients | 10267 |
Gougeon Brothers Inc. | WEST SYSTEM® 403 Microfibers | C. de deux ingrédients | 10268 |
Gougeon Brothers Inc. | WEST SYSTEM® 404 High-Density Filler | C. de cinq ingrédients | 10269 |
Gougeon Brothers Inc. | WEST SYSTEM® 405 Filleting Blend | C. de trois ingrédients | 10270 |
Gougeon Brothers Inc. | WEST SYSTEM® 406 Colloidal Silica | C. d'un ingrédient | 10271 |
Gougeon Brothers Inc. | WEST SYSTEM® 407 Low-Density Filler | C. de trois ingrédients | 10272 |
Gougeon Brothers Inc. | WEST SYSTEM® 410 Microlight® Filler | C. de six ingrédients | 10273 |
Gougeon Brothers Inc. | WEST SYSTEM® 422 Barrier Coat Additive | C. de deux ingrédients | 10274 |
Gougeon Brothers Inc. | WEST SYSTEM® 206 Slow Hardener | C. de six ingrédients | 10275 |
Gougeon Brothers Inc. | WEST SYSTEM® SIX10® Resin | C. de cinq ingrédients | 10276 |
Gougeon Brothers Inc. | WEST SYSTEM® G/Flex® 650 Part A Resin | C. de deux ingrédients | 10277 |
Gougeon Brothers Inc. | WEST SYSTEM® G/Flex® 655 Part A Resin | C. de trois ingrédients | 10278 |
Gougeon Brothers Inc. | WEST SYSTEM® 865 G/5® Five-Minute Adhesive Part A Resin | C. de deux ingrédients | 10279 |
Gougeon Brothers Inc. | WEST SYSTEM® 865 G/5® Five-Minute Adhesive Part B Hardener | C. de deux ingrédients | 10280 |
Gougeon Brothers Inc. | PRO-SET® LAM-125 Resin | C. de trois ingrédients | 10281 |
Gougeon Brothers Inc. | PRO-SET® LAM-135 Resin | C. de deux ingrédients | 10282 |
Gougeon Brothers Inc. | PRO-SET® LAM-145 Resin | C. de deux ingrédients | 10283 |
Gougeon Brothers Inc. | PRO-SET® LAM-224 Hardener | C. de sept ingrédients | 10284 |
Gougeon Brothers Inc. | PRO-SET® LAM-237 Hardener | C. de six ingrédients | 10285 |
Gougeon Brothers Inc. | PRO-SET® INF-114 Resin | C. de trois ingrédients | 10286 |
Innospec Fuel Specialties LLC | OGI-7682 | I.c. et c. d'un ingrédient | 10287 |
Akzo Nobel Surface Chemistry LLC | Armeen PF-52H | I.c. et c. de deux ingrédients | 10288 |
Akzo Nobel Surface Chemistry LLC | Armeen PF-1 | I.c. et c. de deux ingrédients | 10289 |
Akzo Nobel Surface Chemistry LLC | Armeen PF-3 | I.c. et c. de deux ingrédients | 10290 |
Akzo Nobel Surface Chemistry LLC | Redicote E-4900 | I.c. et c. de trois ingrédients | 10291 |
Gougeon Brothers Inc. | PRO-SET® ADV-175-BK | C. de cinq ingrédients | 10292 |
Gougeon Brothers Inc. | PRO-SET® ADV-175-NC | C. de cinq ingrédients | 10293 |
Gougeon Brothers Inc. | PRO-SET® ADV-175-QC | C. de cinq ingrédients | 10294 |
Gougeon Brothers Inc. | PRO-SET® ADV-176-NC | C. de cinq ingrédients | 10295 |
Gougeon Brothers Inc. | PRO-SET® ADV-176-QC | C. de cinq ingrédients | 10296 |
Gougeon Brothers Inc. | PRO-SET® ADV-176-BK | C. de six ingrédients | 10297 |
Gougeon Brothers Inc. | PRO-SET® TLG-625-R | C. de cinq ingrédients | 10298 |
Gougeon Brothers Inc. | PRO-SET® SBE-160 Resin | C. de quatre ingrédients | 10299 |
Gougeon Brothers Inc. | PRO-SET® SBE-262 Hardener | C. de cinq ingrédients | 10300 |
Gougeon Brothers Inc. | PRO-SET® SBE-265 Hardener | C. de cinq ingrédients | 10301 |
Gougeon Brothers Inc. | PRO-SET® SBE-460 Accelerator | C. d'un ingrédient | 10302 |
Gougeon Brothers Inc. | PRO-SET® M1002 Resin | C. de quatre ingrédients | 10303 |
Gougeon Brothers Inc. | PRO-SET® M1007 Resin | C. de deux ingrédients | 10304 |
Gougeon Brothers Inc. | PRO-SET® M1033 Resin | C. de trois ingrédients | 10305 |
Gougeon Brothers Inc. | PRO-SET® M1034 Resin | C. de deux ingrédients | 10306 |
Gougeon Brothers Inc. | PRO-SET® M1038 Resin | C. de trois ingrédients | 10307 |
Gougeon Brothers Inc. | PRO-SET® M2005 Hardener | C. de onze ingrédients | 10308 |
Gougeon Brothers Inc. | PRO-SET® M2010 Hardener | C. d'un ingrédient | 10309 |
Gougeon Brothers Inc. | PRO-SET® M2037 Hardener | C. de cinq ingrédients | 10310 |
Gougeon Brothers Inc. | PRO-SET® XR28A Resin | C. de trois ingrédients | 10311 |
Gougeon Brothers Inc. | PRO-SET® XR29A | C. de quatre ingrédients | 10312 |
Allnex Canada Inc., (c/o Goodmans, LLP) | EBECRYL 4201 radiation curing resins | I.c. d'un ingrédient | 10313 |
Afton Chemical Corporation | HiTEC® 3220 Performance Additive | I.c. et c. de deux ingrédients, c. de six ingrédients | 10314 |
Afton Chemical Corporation | HiTEC® 2581 Performance Additive | I.c. et c. d'un ingrédient, c. de trois ingrédients | 10315 |
Afton Chemical Corporation | HiTEC® 485 Performance Additive | I.c. et c. de trois ingrédients, c. d'un ingrédient | 10316 |
Allnex Canada Inc., (c/o Goodmans, LLP) | EBECRYL 4101 radiation curing resins | I.c. d'un ingrédient | 10317 |
Afton Chemical Corporation | LUBAD 1602 | I.c. et c. de deux ingrédients, c. de quatre ingrédients | 10318 |
Afton Chemical Corporation | HiTEC® 2510F Performance Additive | I.c. et c. d'un ingrédient, c. de quatre ingrédients | 10319 |
BP Lubricants | Rustilo Aqua 639 | C. d'un ingrédient | 10320 |
Multi-Chem Production Chemicals Co. | MC MX 826-2 | I.c. d'un ingrédient | 10321 |
Multi-Chem Production Chemicals Co. | MC EB-1645 | I.c. de trois ingrédients | 10322 |
Multi-Chem Production Chemicals Co. | MultiSweet MX 8-1003 | I.c. d'un ingrédient | 10323 |
Multi-Chem Production Chemicals Co. | MC MX 611-1 | I.c. de deux ingrédients | 10324 |
Multi-Chem Production Chemicals Co. | MC EB-1630 | I.c. d'un ingrédient | 10325 |
Multi-Chem Production Chemicals Co. | MC FS-7564 | I.c. d'un ingrédient | 10326 |
Multi-Chem Production Chemicals Co. | MC MX 777-1 | I.c. d'un ingrédient | 10327 |
Multi-Chem Production Chemicals Co. | MC MX 3-3106 | I.c. de deux ingrédients | 10328 |
Multi-Chem Production Chemicals Co. | MC MX 497-1 | I.c. d'un ingrédient | 10329 |
Multi-Chem Production Chemicals Co. | MC WC-7555 | I.c. de deux ingrédients | 10330 |
Multi-Chem Production Chemicals Co. | MultiSweet MX 8-3779 | I.c. de deux ingrédients | 10331 |
Multi-Chem Production Chemicals Co. | MC MXI 1-2153 | I.c. de deux ingrédients | 10332 |
Multi-Chem Production Chemicals Co. | MC MXI 1-1327 | I.c. d'un ingrédient | 10333 |
Multi-Chem Production Chemicals Co. | MC MXI 542-1 | I.c. d'un ingrédient | 10334 |
Multi-Chem Production Chemicals Co. | MC MX 1-3941 | I.c. de deux ingrédients | 10335 |
Multi-Chem Production Chemicals Co. | MultiSweet MX 765-8 | I.c. d'un ingrédient | 10336 |
Multi-Chem Production Chemicals Co. | MC MX 3-4107 | I.c. d'un ingrédient | 10337 |
Multi-Chem Production Chemicals Co. | MC MXI 2-2046 | I.c. d'un ingrédient | 10338 |
Multi-Chem Production Chemicals Co. | MultiSweet MX 765A-8 | I.c. d'un ingrédient | 10339 |
Multi-Chem Production Chemicals Co. | MC MX 6-1027 | I.c. d'un ingrédient | 10340 |
Multi-Chem Production Chemicals Co. | MC MXI 1-2312 | I.c. d'un ingrédient | 10341 |
Multi-Chem Production Chemicals Co. | MC MX 1-1696 | I.c. de deux ingrédients | 10342 |
Multi-Chem Production Chemicals Co. | MC MX 1-2294A | I.c. d'un ingrédient | 10343 |
Multi-Chem Production Chemicals Co. | MX MX 1-3312 | I.c. de deux ingrédients | 10344 |
Multi-Chem Production Chemicals Co. | MC SS-5609 | I.c. de trois ingrédients | 10345 |
Akzo Nobel Surface Chemistry LLC | Armeen PF-53W | I.c. et c. de deux ingrédients | 10346 |
Triton Cleaning Products | Concrete Truck Wash | I.c. de deux ingrédients | 10347 |
Hexion Inc. | Fentak™ UR0777 | I.c. et c. d'un ingrédient | 10348 |
BP Lubricants | Optigear RMO | I.c. et c. d'un ingrédient | 10349 |
Afton Chemical Corporation | LUBAD 1603 | I.c. et c. de deux ingrédients, c. d'un ingrédient | 10350 |
IPAC Chemicals Ltd. | POWER Pyroquench 1564C | I.c. et c. de deux ingrédients | 10351 |
Trican Well Service Ltd. | PFC-3 | I.c. et c. de deux ingrédients, c. d'un ingrédient | 10352 |
BP Lubricants | Rustilo Aqua 616 | I.c. et c. d'un ingrédient, c. d'un ingrédient | 10353 |
Nalco Canada ULC | NALBRITE™ 62513 | I.c. et c. d'un ingrédient, c. de deux ingrédients | 10354 |
Ingevity Corporation | PC-1919 | I.c. et c. de quatre ingrédients, c. de quatre ingrédients | 10355 |
BP Lubricants | Castrol Transmax Mercon V | C. d'un ingrédient | 10356 |
BP Lubricants | Castrol EDGE Professional 5W-30 | C. d'un ingrédient | 10357 |
BP Lubricants | Optitemp 6590 | C. de deux ingrédients | 10358 |
Nalco Canada ULC | CLAR17970A | I.c. et c. d'un ingrédient, c. d'un ingrédient | 10359 |
Multi-Chem Production Chemicals Co. | MC MXI 818-2 | I.c. de deux ingrédients | 10360 |
Multi-Chem Production Chemicals Co. | MC MXI 2-1520 | I.c. de deux ingrédients | 10361 |
Multi-Chem Production Chemicals Co. | MC FS-7570 | I.c. d'un ingrédient | 10362 |
Multi-Chem Production Chemicals Co. | MC EB-1037 | I.c. d'un ingrédient | 10363 |
BP Lubricants | SAF-XJ + Booster | C. de deux ingrédients | 10364 |
Ingevity Corporation | INDULIN AA-71 | I.c. et c. de trois ingrédients | 10365 |
Halliburton Group Canada | PEN-5M | I.c. et c. d'un ingrédient, c. d'un ingrédient | 10366 |
Alpha Assembly Solutions | ALPHA® OM-5100 Solder Paste 62Sn/36Pb/2Ag 90-3-M13 | I.c. et c. de deux ingrédients, c. de trois ingrédients | 10367 |
Alpha Assembly Solutions | SLS 65C FLUX | I.c. et c. de quatre ingrédients, c. de deux ingrédients | 10368 |
Ingevity Corporation | PC-2181 | I.c. et c. de trois ingrédients | 10369 |
Nalco Canada ULC | FFR4104 | I.c. et c. d'un ingrédient, c. de deux ingrédients | 10370 |
Dover Finishing Product Inc. | White Ring Remover Marker | I.c. d'un ingrédient | 10371 |
BWA Water Additives US LLC | DP3562 | I.c. et c. de deux ingrédients | 10372 |
BWA Water Additives US LLC | BELLASOL S60 | I.c. et c. de deux ingrédients | 10373 |
BWA Water Additives US LLC | BELCLENE 499 | I.c. et c. d'un ingrédient | 10374 |
BWA Water Additives US LLC | BELCLENE 440 | I.c. et c. d'un ingrédient | 10375 |
Alpha Assembly Solutions | ALPHA® WS-809 Solder Paste 63Sn/37Pb 89.8-3 M18 | I.c. et c. de trois ingrédients, c. de trois ingrédients | 10376 |
Alpha Assembly Solutions | NEUTRAL FLUX 373 | I.c. et c. de trois ingrédients, c. de trois ingrédients | 10377 |
Arysta LifeScience North America, LLC | AMIGO® Adjuvant | I.c. et c. d'un ingrédient | 10378 |
Afton Chemical Corporation | X-16438 | I.c. et c. d'un ingrédient | 10379 |
Nalco Canada ULC | NALKLEEN™ 2657 | I.c. et c. de deux ingrédients, c. d'un ingrédient | 10380 |
Nalco Canada ULC | HYDT20300A | I.c. et c. d'un ingrédient, c. de cinq ingrédients | 10381 |
Nalco Canada ULC | CORR11447XW | I.c. et c. de trois ingrédients, c. d'un ingrédient | 10382 |
Nalco Canada ULC | CORR11632A | I.c. et c. de sept ingrédients, c. de trois ingrédients | 10383 |
Nalco Canada ULC | CORR11509A | I.c. et c. de trois ingrédients, c. de deux ingrédients | 10384 |
Nalco Canada ULC | CLAR16790A | I.c. et c. d'un ingrédient | 10385 |
Nalco Canada ULC | FOAM17029A | I.c. et c. de quatre ingrédients, c. de sept ingrédients | 10386 |
Nalco Canada ULC | SCAL06697A | I.c. et c. d'un ingrédient | 10387 |
Nalco Canada ULC | CORR11539A | I.c. et c. de quatre ingrédients, c. de deux ingrédients | 10388 |
Nalco Canada ULC | CORR11538A | I.c. et c. de deux ingrédients, c. de quatre ingrédients | 10389 |
Nalco Canada ULC | SICI21011A | I.c. et c. de quatre ingrédients, c. de quatre ingrédients | 10390 |
Nalco Canada ULC | CLAR16730A | I.c. et c. d'un ingrédient | 10391 |
Nalco Canada ULC | HSCV19016A | I.c. et c. de deux ingrédients, c. d'un ingrédient | 10392 |
Nalco Canada ULC | HSCV19453A | I.c. et c. de deux ingrédients, c. d'un ingrédient | 10393 |
Nalco Canada ULC | CORR11630A | I.c. et c. de cinq ingrédients, c. de deux ingrédients | 10394 |
Covestro LLC | Softcel Polyol VE-1600 | I.c. et c. d'un ingrédient | 10395 |
Nalco Canada ULC | CLAR16019A | I.c. et c. d'un ingrédient, c. de trois ingrédients | 10396 |
BASF Canada Inc. | Basazol Violet PR 455L | I.c. et c. de cinq ingrédients, c. de six ingrédients | 10397 |
BASF Canada Inc. | Basazol Violet 49L | I.c. et c. de trois ingrédients, c. de deux ingrédients | 10398 |
Innospec Fuel Specialties LLC | OGI-7830 | I.c. et c. d'un ingrédient | 10399 |
Innospec Fuel Specialties LLC | OGI-9255 | I.c. et c. d'un ingrédient | 10400 |
Multi-Chem Production Chemicals Co. | MC MX 8-4138 | I.c. d'un ingrédient | 10401 |
Multi-Chem Production Chemicals Co. | MC MX 1-4136 | I.c. de deux ingrédients | 10402 |
Multi-Chem Production Chemicals Co. | MC MX 1-4141 | I.c. de deux ingrédients | 10403 |
Multi-Chem Production Chemicals Co. | MC FA-4844 | I.c. de trois ingrédients | 10404 |
Baker Hughes Canada Company | PAO2363 ASPHALTENE INHIBITOR | I.c. et c. d'un ingrédient, c. de six ingrédients | 10405 |
Gougeon Brothers Inc. | PRO-SET® LAM-151-HT Resin | C. de deux ingrédients | 10406 |
Gougeon Brothers Inc. | PRO-SET® LAM-226 Hardener | C. de douze ingrédients | 10407 |
Gougeon Brothers Inc. | PRO-SET® LAM-229 Hardener | C. de dix ingrédients | 10408 |
Gougeon Brothers Inc. | PRO-SET® LAM-239 Hardener | C. de quatre ingrédients | 10409 |
Gougeon Brothers Inc. | PRO-SET® LAM-251-HT Hardener | C. de quatre ingrédients | 10410 |
Gougeon Brothers Inc. | PRO-SET® INF-210 Hardener | C. de six ingrédients | 10411 |
Gougeon Brothers Inc. | PRO-SET® INF-211 Hardener | C. de huit ingrédients | 10412 |
Gougeon Brothers Inc. | PRO-SET® INF-212 Hardener | C. de cinq ingrédients | 10413 |
Gougeon Brothers Inc. | PRO-SET® INF-251-HT Hardener | C. de quatre ingrédients | 10414 |
Afton Chemical Corporation | C122121 | I.c. et c. de deux ingrédients, c. d'un ingrédient | 10415 |
Flotek Chemistry | BetaPro AC | I.c. et c. d'un ingrédient | 10416 |
Exaltexx Inc. | AMA-200WPA | I.c., c., et le nom de l'étude toxicologique de six ingrédients | 10417 |
Nalco Canada ULC | NALCO® EC2483A | I.c. et c. d'un ingrédient | 10418 |
Secure Energy Services Inc. | K-ForMAX Seal | I.c. et c. d'un ingrédient | 10419 |
Nota : I.c. = Identité chimique et c. = concentration
[45-1-o]
MINISTÈRE DE L'INDUSTRIE
BUREAU DU REGISTRAIRE GÉNÉRAL
Nom et poste | Décret |
---|---|
Arrell, L'hon. Harrison | 2016-894 |
Cour supérieure de justice de l'Ontario — région centrale-sud | |
Juge principal régional | |
Cour d'appel de l'Ontario | |
Juge d'office | |
Vérificateur général du Canada | 2016-884 |
Vérificateur | |
Société immobilière du Canada limitée | |
Société immobilière du Canada CLC limitée | |
Société du Vieux-Port de Montréal Inc. | |
Parc Downsview Park Inc. | |
Chapman, Marie | 2016-889 |
Musée canadien de l'immigration du Quai 21 | |
Directrice | |
Cour d'appel de l'Alberta | |
Juges d'appel | |
Cour du Banc de la Reine de l'Alberta | |
Membres d'office | |
Cour d'appel des Territoires du Nord-Ouest | |
Juges | |
Cour d'appel du Nunavut | |
Juges | |
Crighton, L'hon. Michelle G. | 2016-904 |
Strekaf, L'hon. Jo'Anne | 2016-905 |
Cour du Banc de la Reine de l'Alberta | |
Juges | |
Cour d'appel de l'Alberta | |
Membres d'office | |
Antonio, Jolaine | 2016-908 |
Bokenfohr, Bonnie | 2016-910 |
Eamon, James T., c.r. | 2016-907 |
Feehan, Kevin P., c.r. | 2016-906 |
Fraser, George | 2016-909 |
Cour d'appel fédérale ou la Cour fédérale | 2016-945 |
Commissaires à l'assermentation | |
Daniels, Christine | |
Gagnon, Yanick | |
Kasman, Paul | |
Kyriakopoulos, Katia | |
Lemieux, Kevin | |
Mutombo, Christian Kabengele | |
St-Pierre, Jordan Jules Joseph Ghislain | |
Trif, Diane | |
Forbes, Chris | 2016-920 |
Sous-ministre délégué des Finances | |
Glover, Paul | 2016-917 |
Agence canadienne d'inspection des aliments | |
Président | |
Healy, L'hon. Patrick | 2016-900 |
Cour d'appel du Québec | |
Puisne Juge | |
Cour du Banc de la Reine du Manitoba | |
Juges | |
Grammond, Candace | 2016-916 |
Kroft, David J. | 2016-915 |
Mirwaldt, Lore M., c.r. | 2016-914 |
Hinkson, L'hon. Christopher E. | 2016-944 |
Gouvernement de la Colombie-Britannique | |
Administrateur | |
Du 2 novembre au 6 novembre 2016 | |
Comptables agréés | 2016-885 |
et | |
Vérificateur général du Canada | |
Covérificateurs | |
Société canadienne des postes | |
Purolator Inc. | |
Innovapost Inc. | |
Groupe SCI Inc. | |
MacKeigan, Pamela J., c.r. | 2016-912 |
Cour suprême de la Nouvelle-Écosse (Division de la famille) | |
Juge | |
Cour d'appel de la Nouvelle-Écosse | |
Juge d'office | |
Meddings, James | 2016-924 |
Agence fédérale de développement économique pour le Sud de l'Ontario | |
Président | |
Namiesniowski, Kristina | 2016-922 |
Agence des services frontaliers du Canada | |
Première vice-présidente | |
Office national de l'énergie | |
Membres temporaires — à temps partiel | |
Côté, Damien | 2016-880 |
Durelle, Ronald | 2016-881 |
Jacknife, Wilma M. | 2016-882 |
Jolicœur, Alain | 2016-883 |
Commission des libérations conditionnelles du Canada | |
Membres à temps partiel | |
Andersen, Bent | 2016-888 |
Marshall, Robert | 2016-886 |
McCormick, Mitchell | 2016-887 |
Plouffe, L'hon. Jean-Pierre | 2016-890 |
Centre de la sécurité des télécommunications | |
Commissaire | |
Bureau du Conseil privé | |
Conseillères supérieures | |
Hogan, Christine | 2016-918 |
Horsman, Nancy | 2016-923 |
Russell, Bruce, c.r. | 2016-891 |
Cour canadienne de l'impôt | |
Juge | |
Sargent, Timothy | 2016-919 |
Sous-ministre délégué aux Affaires étrangères | |
et désigné | |
Sous-ministre du Commerce international | |
Semaan, Nada | 2016-921 |
Sous-ministre déléguée de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire | |
Stewart, Rob | 2016-925 |
Sous-ministre délégué des Finances | |
Cour supérieure de justice de l'Ontario | |
Juges | |
Cour d'appel de l'Ontario | |
Juges d'office | |
Akbarali, Jasmine T. | 2016-897 |
Cavanagh, Peter J. | 2016-895 |
Di Luca, Joseph | 2016-898 |
Turnbull, L'hon. James H. R. | 2016-893 |
Cour supérieure de justice de l'Ontario, membre de la Cour de la famille | |
Juges | |
Cour d'appel de l'Ontario | |
Juge d'office | |
Engelking, Tracy | 2016-896 |
Madsen, Lene | 2016-899 |
Cour suprême de la Colombie-Britannique | |
Juges | |
DeWitt-Van Oosten, Joyce, c.r. | 2016-903 |
MacNaughton, Heather | 2016-901 |
Murray, Catherine, c.r. | 2016-902 |
Cour suprême de la Nouvelle-Écosse | |
Juges | |
Cour d'appel de la Nouvelle-Écosse | |
Juges d'office | |
Gabriel, L'hon. D. Timothy | 2016-911 |
Smith, Ann E., c.r. | 2016-913 |
Cour canadienne de l'impôt | 2016-946 |
Commissaires à l'assermentation | |
Basilia, Julia | |
Kasman, Paul | |
Lemieux, Kevin | |
Trotter, L'hon. Gary T. | 2016-892 |
Cour d'appel de l'Ontario | |
Juge d'appel | |
Cour supérieure de justice de l'Ontario | |
Juge d'office |
Le 28 octobre 2016
La registraire des documents officiels
Diane Bélanger
[45-1-o]
BUREAU DU SURINTENDANT DES INSTITUTIONS FINANCIÈRES
RÈGLEMENT SUR LES COTISATIONS DES RÉGIMES DE RETRAITE
Taux de base
Avis est par les présentes donné qu'en vertu du paragraphe 5(2) du Règlement sur les cotisations des régimes de retraite, le surintendant des institutions financières fixe le taux de base, établi conformément à l'article 4 dudit règlement, à 9,00 $ pour l'année administrative commençant le 1er avril 2016 et à 8,00 $ pour l'année administrative commençant le 1er avril 2017.
Le 25 octobre 2016
La surintendante auxiliaire
Carolyn Rogers
[45-1-o]
BUREAU DU SURINTENDANT DES INSTITUTIONS FINANCIÈRES
LOI SUR LES SOCIÉTÉS D'ASSURANCES
Chubb du Canada Compagnie d'Assurance — Lettres patentes de fusion et autorisation de fonctionnement
Avis est par les présentes donné de la délivrance,
- conformément au paragraphe 251(1) de la Loi sur les sociétés d'assurances, de lettres patentes fusionnant et prorogeant Assurance ACE INA et Chubb du Canada Compagnie d'Assurance en une seule société sous la dénomination sociale, en français, Chubb du Canada Compagnie d'Assurance, et en anglais, Chubb Insurance Company of Canada, à compter du 1er octobre 2016;
- conformément au paragraphe 52(4) de la Loi sur les sociétés d'assurances, d'une autorisation de fonctionnement autorisant Chubb du Canada Compagnie d'Assurance à commencer à fonctionner et à effectuer des opérations d'assurance dans les branches d'accidents et maladie, assurance-aviation, automobile, chaudières et panne de machines, crédit, détournements, grêle, responsabilité, maritime, assurance de biens et caution, à compter du 1er octobre 2016.
Le 4 octobre 2016
Le surintendant des institutions financières
Jeremy Rudin
[45-1-o]
BUREAU DU CONSEIL PRIVÉ
Possibilités de nominations
Nous savons que notre pays est plus fort et notre gouvernement plus efficace lorsque les décideurs reflètent la diversité du Canada. À l'avenir, le gouvernement du Canada suivra un processus de nomination transparent et fondé sur le mérite qui s'inscrit dans le droit fil de l'engagement du gouvernement à assurer la parité entre les sexes et une représentation adéquate des Canadiens autochtones et des groupes minoritaires dans les postes de direction. Nous continuerons de rechercher des Canadiens qui incarnent les valeurs qui nous sont chères : l'inclusion, l'honnêteté, la prudence financière et la générosité d'esprit. Ensemble, nous créerons un gouvernement aussi diversifié que le Canada.
Le gouvernement du Canada sollicite actuellement des candidatures auprès de divers Canadiens talentueux provenant de partout au pays qui manifestent un intérêt pour les postes suivants.
Possibilités d'emploi actuelles
Les possibilités de nominations des postes pourvus par décret suivantes sont actuellement ouvertes aux demandes. Chaque possibilité est ouverte aux demandes pour un minimum de deux semaines à compter de la date de la publication sur le site Web des nominations par le gouverneur en conseil (http://www.appointments-nominations.gc.ca/slctnPrcs.asp?menu=1&lang=fra).
Poste | Organisation | Date de clôture |
---|---|---|
Membre | Commission de révision agricole du Canada | 7 novembre 2016 |
Membres | Conseil des Arts du Canada | 31 octobre 2016 |
Membre | Office Canada — Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers | 8 novembre 2016 |
Administrateur(trice) | Office d'investissement du régime de pensions du Canada | |
Membres (poste à temps plein et poste à temps partiel) | Comité externe d'examen des griefs militaires | 3 novembre 2016 |
Vice-président(e)s (poste à temps plein et poste à temps partiel) | Comité externe d'examen des griefs militaires | 3 novembre 2016 |
Membre | Comité de la rémunération des juges militaires | 1er novembre 2016 |
Administrateur(trice) [représentant(e) fédéral(e)] | Administration portuaire de Montréal | |
Membres | Commission de la capitale nationale | 14 novembre 2016 |
Commissaire au lobbying | Commissariat au lobbying | |
Commissaire aux conflits d'intérêts et à l'éthique | Commissariat aux conflits d'intérêts et à l'éthique | |
Administrateur(trice) [représentant(e) fédéral(e)] | Administration portuaire de Prince Rupert | |
Président(e) | Commission de la fonction publique | 14 novembre 2016 |
Administrateur(trice) [représentant(e) fédéral(e)] | Administration portuaire de Sept-Îles | |
Administrateur(trice) [représentant(e) fédéral(e)] | Administration portuaire de Thunder Bay | |
Administrateur(trice) [représentant(e) fédéral(e)] | Administration portuaire de Vancouver Fraser | |
Membres | Tribunal des anciens combattants (révision et appel) | 7 novembre 2016 |
Possibilités d'emploi à venir
Nouvelles possibilités de nominations qui seront affichées dans les semaines à venir.
Poste | Organisation |
---|---|
Président(e) et premier(ère) dirigeant(e) | Énergie atomique du Canada, Limitée |
Président(e) du conseil | Administration canadienne de la sûreté du transport aérien |
Président(e) | Centre canadien de lutte contre les toxicomanies |
Administrateurs(trices) | Centre canadien de lutte contre les toxicomanies |
Membres | Instituts de recherche en santé du Canada |
Président(e) | Tribunal canadien du commerce extérieur |
Président(e) | Musée canadien des droits de la personne |
Administrateurs(trices) | Musée canadien des droits de la personne |
Président(e) | Musée canadien de l'histoire |
Administrateurs(trices) | Musée canadien de l'histoire |
Vice-président(e) | Musée canadien de l'histoire |
Président(e) | Musée canadien de l'immigration du Quai 21 |
Administrateurs(trices) | Musée canadien de l'immigration du Quai 21 |
Président(e) | Musée canadien de la nature |
Administrateurs(trices) | Musée canadien de la nature |
Membres permanent(e)s | Commission canadienne de sûreté nucléaire |
Administrateurs(trices) | Fondation canadienne des relations raciales |
Juges de la citoyenneté | Commission de la citoyenneté |
Conseillers(ères) | Conseil de gestion financière des premières nations |
Sergent(e) d'armes | Chambre des communes |
Membres | Société du Centre national des Arts |
Membre à temps plein | Office national de l'énergie |
Membres | Office national du film |
Président(e) | Musée des beaux-arts du Canada |
Administrateurs(trices) | Musée des beaux-arts du Canada |
Vice-président(e) | Musée des beaux-arts du Canada |
Administrateurs(trices) | Musée national des sciences et de la technologie |
Directeur(trice) | Bureau du directeur des poursuites pénales |
Premier(ère) vice-président(e) et membre | Commission des libérations conditionnelles du Canada |
Président(e) du conseil | Conseil d'examen du prix des médicaments brevetés |
Membre | Conseil d'examen du prix des médicaments brevetés |
Président(e) et membre | Conseil canadien des normes |
Membre | Téléfilm Canada |
Président(e) du conseil | VIA Rail Canada Inc. |
Possibilités d'emploi permanentes
Possibilités affichées de manière continue.
Poste | Organisation |
---|---|
Membres à temps plein et à temps partiel | Commission de l'immigration et du statut de réfugié |
Membres — toutes les divisions régionales (postes à temps plein et à temps partiel) | Commission des libérations conditionnelles du Canada |
Membres à temps plein et à temps partiel (Division d'appel) | Tribunal de la sécurité sociale |
Membres à temps plein et à temps partiel (Division générale — Section de l'assurance-emploi) | Tribunal de la sécurité sociale |
Membres à temps plein et à temps partiel (Division générale — Section de la sécurité du revenu) | Tribunal de la sécurité sociale |
[45-1-o]